“布谷遲催種”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“布谷遲催種”全詩
麥青農作暇,荑秀女工休。
布谷遲催種,提壺早勸游。
老夫同獵較,陌上暖風柔。
分類:
《春日山居好十首》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《春日山居好十首》是宋代舒岳祥的一首詩詞,描繪了春日山居的美好景色和閑適生活。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春日山居好,
閑思二月頭。
麥青農作暇,
荑秀女工休。
布谷遲催種,
提壺早勸游。
老夫同獵較,
陌上暖風柔。
中文譯文:
春天的山居非常美好,
我閑坐思考二月的開始。
麥田已經綠了,農人們暫時休息,
采摘野菜的女工們也放下工作。
麥田中的布谷鳥唱得比較晚,催促著播種,
我早早地提起壺,邀請大家一起游玩。
我和年邁的伴侶一同去打獵,
在路邊,溫暖的春風柔和而來。
詩意和賞析:
《春日山居好十首》以簡潔而樸素的詞語描繪了一個春日山居的美好景色和寧靜自在的生活。詩人通過描寫麥田的綠色和農人們的休憩,展現了春天的豐收和農耕生活的安逸。同時,詩中也提到了采摘野菜的女工們,突顯了農村生活的勤勞和美好。
詩中的布谷鳥是春天的標志,它的鳴叫催促著播種的進行,同時也象征著春天的到來。詩人早早地提起壺,邀請大家一起游玩,表達了對自然的熱愛和對閑適生活的向往。
最后兩句詩描述了詩人和老伴一同去打獵的情景,陌上的暖風柔和而來,給人以寧靜和溫暖的感覺。這里的老夫同獵較,不僅表現了詩人的活力和興致,也傳遞出了詩人對自然的敬畏和與自然和諧相處的態度。
整首詩以簡潔明了的語言,勾勒出了春日山居的寧靜、美好和愉悅的生活場景,給人以平和、寬慰和愜意的感受。同時,詩中也融入了對自然的熱愛和對閑適生活的追求,展示了作者對自然和人生的獨特體驗和感悟。
“布谷遲催種”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì shān jū hǎo shí shǒu
春日山居好十首
chūn rì shān jū hǎo, xián sī èr yuè tóu.
春日山居好,閑思二月頭。
mài qīng nóng zuò xiá, tí xiù nǚ gōng xiū.
麥青農作暇,荑秀女工休。
bù gǔ chí cuī zhǒng, tí hú zǎo quàn yóu.
布谷遲催種,提壺早勸游。
lǎo fū tóng liè jiào, mò shàng nuǎn fēng róu.
老夫同獵較,陌上暖風柔。
“布谷遲催種”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二腫 (仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。