• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “山外橫舟篷不啟”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    山外橫舟篷不啟”出自宋代舒岳祥的《題蕭照山水》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shān wài héng zhōu péng bù qǐ,詩句平仄:平仄平平平仄仄。

    “山外橫舟篷不啟”全詩

    《題蕭照山水》
    翩翩涼樹下茅堂,揖客柴門去棧長。
    山外橫舟篷不啟,誰知世有送迎忙。

    分類:

    《題蕭照山水》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意

    《題蕭照山水》是宋代詩人舒岳祥所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    在優雅清涼的樹蔭下,有一座茅草搭建的小屋,恭敬地向客人施禮,送別他們前往長途旅程的客棧。山外的船只停在那里,船篷未展開,誰知道世間有這么多送行和迎接的忙碌。

    詩意:
    這首詩以山水景色為背景,表達了詩人對離別和相聚的感慨之情。茅堂下的樹蔭清涼宜人,象征著寧靜和舒適的環境。詩人以禮相送的方式,向遠行的客人表示尊敬和關切。山外停靠的船只,預示著離別和別離,而未展開的船篷則暗示著未來的歸來。最后兩句反問,表達了詩人對世人奔忙送迎的疑惑和思考。

    賞析:
    這首詩以簡潔明快的語言,展現了作者細膩的情感和對人情世故的思考。通過描繪茅堂、樹蔭和船只等具體的景物形象,以及描述送別和迎接的場景,詩人巧妙地將自然景色與人情往來相結合,展現了人與自然、人與人之間的關系。詩中的反問提醒人們思考現實生活中的忙碌和繁忙,反映了詩人對浮躁世態的反思和對真摯情感的追求。

    這首詩詞以其簡潔明快的語言,表達了作者對離別、歸來和人際關系的思考,展現了詩人的情感和對生活的獨到見解。整首詩抒發了詩人對繁忙世事的憂思,以及對真情和真摯關系的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “山外橫舟篷不啟”全詩拼音讀音對照參考

    tí xiāo zhào shān shuǐ
    題蕭照山水

    piān piān liáng shù xià máo táng, yī kè zhài mén qù zhàn zhǎng.
    翩翩涼樹下茅堂,揖客柴門去棧長。
    shān wài héng zhōu péng bù qǐ, shéi zhī shì yǒu sòng yíng máng.
    山外橫舟篷不啟,誰知世有送迎忙。

    “山外橫舟篷不啟”平仄韻腳

    拼音:shān wài héng zhōu péng bù qǐ
    平仄:平仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲八薺   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “山外橫舟篷不啟”的相關詩句

    “山外橫舟篷不啟”的關聯詩句

    網友評論


    * “山外橫舟篷不啟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“山外橫舟篷不啟”出自舒岳祥的 《題蕭照山水》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品