“夷清惠和”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夷清惠和”出自宋代舒岳祥的《停云詩》,
詩句共4個字,詩句拼音為:yí qīng huì hé,詩句平仄:平平仄平。
“夷清惠和”全詩
《停云詩》
俯仰換世,昨夢蟻柯。
故交零落,屈指無多。
孔時尹任,夷清惠和。
各言爾志,夫也如何。
故交零落,屈指無多。
孔時尹任,夷清惠和。
各言爾志,夫也如何。
分類:
《停云詩》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《停云詩》是宋代詩人舒岳祥所作,這首詩表達了人生的無常和友情的離散之情。下面是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
《停云詩》中文譯文:
俯仰換世,昨夢蟻柯。
故交零落,屈指無多。
孔時尹任,夷清惠和。
各言爾志,夫也如何。
詩意和賞析:
《停云詩》以簡潔而深刻的語言,揭示了人生的無常和友情的離散之感。詩的開頭兩句“俯仰換世,昨夢蟻柯”表達了人生的變幻無常,仿佛在轉瞬間就發生了翻天覆地的變化,過去的夢境只是一片虛幻。
接下來的兩句“故交零落,屈指無多”則表達了友情的消散和稀少。故交指的是多年的交情,但現在卻已經散落一地,可數的友誼寥寥無幾。這種離散之感使人感嘆時光的流轉和人事的無常。
接著的兩句“孔時尹任,夷清惠和”提到了孔子時代的尹、任兩位賢人,以及夷族中的清、惠兩位賢人。這里通過引用歷史人物的名字,表達了對古人高尚品德和輔佐君主的向往。
最后一句“各言爾志,夫也如何”則反問了自己和其他人的志向和追求。面對人生的無常和友情的離散,詩人在此提問,意味著他對人生的追求和意義的思考。
整首詩通過簡練而富有張力的語言,表達了作者對人生無常和友情離散的感慨,以及對高尚品德和追求的向往。這種對人生和人情的思考,使得這首詩具有深邃的內涵和啟迪人心的力量。
“夷清惠和”全詩拼音讀音對照參考
tíng yún shī
停云詩
fǔ yǎng huàn shì, zuó mèng yǐ kē.
俯仰換世,昨夢蟻柯。
gù jiāo líng luò, qū zhǐ wú duō.
故交零落,屈指無多。
kǒng shí yǐn rèn, yí qīng huì hé.
孔時尹任,夷清惠和。
gè yán ěr zhì, fū yě rú hé.
各言爾志,夫也如何。
“夷清惠和”平仄韻腳
拼音:yí qīng huì hé
平仄:平平仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“夷清惠和”的相關詩句
“夷清惠和”的關聯詩句
網友評論
* “夷清惠和”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夷清惠和”出自舒岳祥的 《停云詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。