• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “槎浮應恍惚”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    槎浮應恍惚”出自宋代舒岳祥的《七夕》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chá fú yīng huǎng hū,詩句平仄:平平平仄平。

    “槎浮應恍惚”全詩

    《七夕》
    河似琉璃底,水行空影中。
    槎浮應恍惚,星會恐朦朧。
    七月初七夜,一年須一逢。
    經躔那有此,吾欲問天公。

    分類:

    《七夕》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《七夕》
    朝代:宋代
    作者:舒岳祥

    河似琉璃底,
    水行空影中。
    槎浮應恍惚,
    星會恐朦朧。

    七月初七夜,
    一年須一逢。
    經躔那有此,
    吾欲問天公。

    【中文譯文】
    河流如同琉璃般清澈,
    水面上漂浮著虛幻的倒影。
    浮槎飄移似乎模糊不定,
    星光相聚恐怕也朦朧難辨。

    七月初七的夜晚,
    每年只有一次相逢的機會。
    歷經多少歲月才有此刻,
    我渴望向天公詢問。

    【詩意和賞析】
    這首詩詞描繪了七夕節的浪漫氛圍和人們對于天命的思索。舒岳祥以獨特的意象描寫了河流和星光,使得整首詩詞充滿了詩意和浪漫的情調。

    首先,舒岳祥運用了琉璃來形容河流的清澈,琉璃是一種透明、晶瑩剔透的寶石,因此給人一種水質清澈見底的感覺。接著,他形容水面上的倒影如同行走于虛幻的空間中,給人一種夢幻、不真實的感覺。

    詩中提到的七月初七,指的是中國傳統節日七夕,也被稱為牛郎織女節,象征著牛郎和織女在銀河上相會的浪漫傳說。每年的七夕,人們都期待這一天的到來,以追思和祈愿自己的愛情或命運。詩人感嘆說,每年只有這一次相逢的機會,暗示了時間的寶貴和珍惜。

    最后兩句詩表達了詩人對于天命的思索和追問。他說經歷了多少歲月才有了這一刻的相逢,表達出一種對于命運安排的思考和質疑。詩人想要向天公詢問,顯示了他對于宇宙秩序和天道的追尋和探索。

    總體而言,這首詩詞以浪漫的意象和深邃的思考展現了七夕節的情感和人們對于命運的思索,傳達了對于時間和宇宙的敬畏和追問。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “槎浮應恍惚”全詩拼音讀音對照參考

    qī xī
    七夕

    hé shì liú lí dǐ, shuǐ xíng kōng yǐng zhōng.
    河似琉璃底,水行空影中。
    chá fú yīng huǎng hū, xīng huì kǒng méng lóng.
    槎浮應恍惚,星會恐朦朧。
    qī yuè chū qī yè, yī nián xū yī féng.
    七月初七夜,一年須一逢。
    jīng chán nà yǒu cǐ, wú yù wèn tiān gōng.
    經躔那有此,吾欲問天公。

    “槎浮應恍惚”平仄韻腳

    拼音:chá fú yīng huǎng hū
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲六月   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “槎浮應恍惚”的相關詩句

    “槎浮應恍惚”的關聯詩句

    網友評論


    * “槎浮應恍惚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“槎浮應恍惚”出自舒岳祥的 《七夕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品