“山居差有味”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山居差有味”全詩
山居差有味,世事不堪聞。
野燒窮豬穴,晴霄轉雁群。
溪寒春未著,閏月壓余分。
分類:
《山居》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《山居》是宋代舒岳祥創作的一首詩詞,通過描繪山居的景色和表達對世事的厭倦,展示了詩人的離世情懷和對自然的追求。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
雀飲梅凡雪,魚吞水面云。
小鳥在梅花上喝雪,魚兒吞食水面上的云彩。
這兩句描繪了山居中的奇景,以極具想象力的方式描繪了大自然的美妙景象。雀飲梅凡雪,展現了冬日中的寂靜和寒冷,而魚吞水面云,則表現了水天相接的壯麗景色。
山居差有味,世事不堪聞。
山居生活充滿了樂趣,而瑣碎的世事卻令人無法忍受。
這兩句表達了詩人對山居生活的喜愛和對塵世紛擾的疲倦厭惡。在山居中,詩人能夠品味到一種超脫塵世的樂趣,而世間的瑣事卻讓他感到煩悶。
野燒窮豬穴,晴霄轉雁群。
野火燒盡了貧窮者的房屋,晴朗的天空中雁群飛過。
這兩句描繪了山居中的一種變化與流動。野火燒窮豬穴,表現了山中的變幻和不可預測性,而晴霄轉雁群則展現了大自然的律動與循環。
溪寒春未著,閏月壓余分。
溪水寒冷,春天尚未展現,閏月似乎壓制住了我內心的情感。
這兩句表達了詩人對春天的期待和對時間的感嘆。溪水寒冷,春天尚未到來,詩人期待著春天的到來,盼望著大自然的復蘇,而閏月壓余分,則表達了詩人內心深處的激情和情感的壓抑。
整首詩詞通過描繪山居的景色和表達對世事的厭倦,展示了詩人追求寧靜與自然的心境。舒岳祥以獨特的表達方式,運用形象生動的語言描繪了山居中的美景和離世情懷,同時表達了對塵世的不滿和對自然的追求。整首詩詞意境清新,用詞簡練,給人以思索和遐想的空間,展現了宋代山水詩的特色。
“山居差有味”全詩拼音讀音對照參考
shān jū
山居
què yǐn méi fán xuě, yú tūn shuǐ miàn yún.
雀飲梅凡雪,魚吞水面云。
shān jū chà yǒu wèi, shì shì bù kān wén.
山居差有味,世事不堪聞。
yě shāo qióng zhū xué, qíng xiāo zhuǎn yàn qún.
野燒窮豬穴,晴霄轉雁群。
xī hán chūn wèi zhe, rùn yuè yā yú fēn.
溪寒春未著,閏月壓余分。
“山居差有味”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。