“笭箵君莫忘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“笭箵君莫忘”全詩
魚游山影里,鳥睡水聲中。
詩卷行未了,書囊倒不空。
笭箵君莫忘,猶約待秋風。
分類:
《寄正仲》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《寄正仲》是宋代舒岳祥創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
相對石屏風,
相邀石老翁。
魚游山影里,
鳥睡水聲中。
詩卷行未了,
書囊倒不空。
笭箵君莫忘,
猶約待秋風。
詩意:
這首詩描繪了兩位友好的老人坐在石屏風旁邊,一起欣賞山水之間的景色。在他們的周圍,魚兒自在地在山影之中游動,鳥兒則在水聲中安然入睡。詩人表達了自己對友誼和自然的熱愛。
賞析:
這首詩以簡潔的語言和自然的描寫展現了一幅寧靜和諧的畫面。兩位老人相對而坐,象征著友誼和親近。石屏風作為背景,為這副畫面增添了一份莊重和穩定的氛圍。
詩中的魚游山影、鳥睡水聲,通過對自然景色的描繪,表達了它們的自由和安逸。這種自然的狀態與兩位老人的交談相互呼應,彼此間的友情也仿佛融入到了大自然之中。
詩的最后兩句“笭箵君莫忘,猶約待秋風”,表達了詩人對友誼的珍視和希望。詩卷雖然還沒有寫完,書囊卻依然裝滿了書籍,這象征著詩人對于創作和知識的追求不會停止。而“笭箵”則是指樂器,這句話提醒朋友們不要忘記約定,仍然期待著秋風的到來。
整首詩構思巧妙,語言簡練,通過對自然和友情的描繪,表達了詩人的情感和對美好事物的追求。詩詞中蘊含的意境和情感給人以啟迪,在忙碌的生活中能夠感受到內心的寧靜和對友誼的珍視。
“笭箵君莫忘”全詩拼音讀音對照參考
jì zhèng zhòng
寄正仲
xiāng duì shí píng fēng, xiāng yāo shí lǎo wēng.
相對石屏風,相邀石老翁。
yú yóu shān yǐng lǐ, niǎo shuì shuǐ shēng zhōng.
魚游山影里,鳥睡水聲中。
shī juàn xíng wèi liǎo, shū náng dào bù kōng.
詩卷行未了,書囊倒不空。
líng xīng jūn mò wàng, yóu yuē dài qiū fēng.
笭箵君莫忘,猶約待秋風。
“笭箵君莫忘”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。