“應有逃秦隱此中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“應有逃秦隱此中”出自宋代舒岳祥的《丙子九月陳村避地三絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yīng yǒu táo qín yǐn cǐ zhōng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“應有逃秦隱此中”全詩
《丙子九月陳村避地三絕》
盤盤幽谷造云峰,應有逃秦隱此中。
行到半山奇絕事,白鷳如練掛青松。
行到半山奇絕事,白鷳如練掛青松。
分類:
《丙子九月陳村避地三絕》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《丙子九月陳村避地三絕》是宋代舒岳祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在九月的陳村,我躲避在這山谷中,山峰云霧盤繞,應該是秦朝的隱士們逃避秦滅的地方。一路走來,半山間出現了奇特的景象,一只白鶴宛如練絲般懸掛在青松上。
詩意:
這首詩描繪了詩人舒岳祥在陳村避難的景象。山谷中的云霧彌漫,山峰蒼翠挺拔,仿佛是秦朝時期隱士們避難的地方。在半山腰,詩人看到了一只白鶴,它優雅地停在青松上,給人以奇特而美好的感覺。
賞析:
這首詩通過描繪山谷、山峰、云霧、白鶴等景物,展現了陳村的幽靜和自然之美。詩人運用形象的描寫手法,使讀者感受到山谷中的神秘和寧靜。山峰云霧盤繞,給人一種虛幻的感覺,同時也暗示了這個地方的隱蔽性質。而白鶴如練掛在青松上,形象生動,傳遞出一種高遠、潔凈的意象。整首詩把自然景物與人文情懷相結合,通過山谷和白鶴的描繪,表達了詩人在陳村的避難生活中所感受到的寧靜、美麗和希望。
這首詩具有宋代詩詞的特點,繼承了以山水自然景觀為題材的傳統,注重形象的描繪和意象的表達。通過山谷、山峰、云霧、白鶴等形象,詩人將自然景物與人的情感相結合,營造出一種古樸、清幽的氛圍。整首詩以簡潔、抒情的語言,展示了詩人對自然的熱愛和對美好生活的向往。
“應有逃秦隱此中”全詩拼音讀音對照參考
bǐng zǐ jiǔ yuè chén cūn bì dì sān jué
丙子九月陳村避地三絕
pán pán yōu gǔ zào yún fēng, yīng yǒu táo qín yǐn cǐ zhōng.
盤盤幽谷造云峰,應有逃秦隱此中。
xíng dào bàn shān qí jué shì, bái xián rú liàn guà qīng sōng.
行到半山奇絕事,白鷳如練掛青松。
“應有逃秦隱此中”平仄韻腳
拼音:yīng yǒu táo qín yǐn cǐ zhōng
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“應有逃秦隱此中”的相關詩句
“應有逃秦隱此中”的關聯詩句
網友評論
* “應有逃秦隱此中”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“應有逃秦隱此中”出自舒岳祥的 《丙子九月陳村避地三絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。