“誰知句里生香處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰知句里生香處”出自宋代舒岳祥的《十一月初三日插梅花古罍洗中因成四絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shéi zhī jù lǐ shēng xiāng chù,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“誰知句里生香處”全詩
《十一月初三日插梅花古罍洗中因成四絕》
正是江村欲雪時,柴門修竹見橫枝。
誰知句里生香處,只許疏簾半面窺。
誰知句里生香處,只許疏簾半面窺。
分類:
《十一月初三日插梅花古罍洗中因成四絕》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《十一月初三日插梅花古罍洗中因成四絕》
譯文:
這是十一月初三的日子,我將梅花插在古老的洗碗盆里,因此創作了四首絕句。江村正值飄雪的時候,我推開柴門,看到竹枝橫斜。誰會知道這句詩中的香氣是從哪里來的,只允許我透過半拉薄簾窺視。
詩意:
這首詩以插梅花為主題,描述了一個冬日的景象。作者在十一月初三這個寒冷的日子里,將梅花插在古罍洗中,激發了他的創作靈感,創作了四首絕句。詩中通過描繪江村欲雪的景象和柴門修竹的情景,展現了冬日的寒冷和孤寂。詩的最后兩句表達了作者對這幅景象的獨特感受,他透過半拉薄簾,窺視梅花中的香氣,引發讀者對作者內心世界的遐想。
賞析:
這首詩以簡潔的語言,表達了作者對冬日景色的感受和對梅花的熱愛。詩中的描寫細膩而富有想象力,通過江村欲雪、柴門修竹等形象描寫,將讀者帶入了一個寒冷而寧靜的冬日世界。梅花作為冬季的花卉代表,被插在古罍洗中,體現了對傳統文化的尊重和承繼。最后兩句詩以一種朦朧的意象,表達了作者對梅花中的香氣的追溯和對美的渴望。整首詩以形象鮮明、意境深遠的方式,展示了作者細膩的感受和對自然美的領悟,給人以思考和想象的空間。
“誰知句里生香處”全詩拼音讀音對照參考
shí yī yuè chū sān rì chā méi huā gǔ léi xǐ zhōng yīn chéng sì jué
十一月初三日插梅花古罍洗中因成四絕
zhèng shì jiāng cūn yù xuě shí, zhài mén xiū zhú jiàn héng zhī.
正是江村欲雪時,柴門修竹見橫枝。
shéi zhī jù lǐ shēng xiāng chù, zhǐ xǔ shū lián bàn miàn kuī.
誰知句里生香處,只許疏簾半面窺。
“誰知句里生香處”平仄韻腳
拼音:shéi zhī jù lǐ shēng xiāng chù
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“誰知句里生香處”的相關詩句
“誰知句里生香處”的關聯詩句
網友評論
* “誰知句里生香處”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“誰知句里生香處”出自舒岳祥的 《十一月初三日插梅花古罍洗中因成四絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。