“影里青衿飽弦誦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“影里青衿飽弦誦”全詩
清癯自許根封雪,勁峭何妨骨鎖苔。
影里青衿飽弦誦,花前玉節照杓魁。
林逋只向孤山種,不及文宣廟里栽。
分類:
《和俟其按察詠縣學古梅》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《和俟其按察詠縣學古梅》是宋代舒岳祥的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
四教堂前百歲梅,
北方豪杰為渠來。
清癯自許根封雪,
勁峭何妨骨鎖苔。
影里青衿飽弦誦,
花前玉節照杓魁。
林逋只向孤山種,
不及文宣廟里栽。
詩意:
這首詩詞描繪了一棵百歲梅樹,位于四教堂前。這棵梅樹吸引了許多北方豪杰來此觀賞。盡管梅樹清瘦,但它自詡能在嚴寒的冬天中開放,宛如雪中封存的一朵花。梅樹的枝干挺拔,即使長滿了苔蘚也無妨。在梅樹的倒影中,有人穿著青衿(指士人的服飾)飽滿地吟誦,猶如玉節(指才華出眾的人)照耀著杓魁(指杰出的人才)。詩的最后提到了林逋,他只愿意在孤山上種植梅樹,而不像其他人那樣在文宣廟里種植。
賞析:
這首詩詞以梅樹為主題,通過描繪梅樹的形象和與之相關的人物和場景,展現了梅樹堅韌不拔、內外兼美的品質。梅樹作為冬天中少見的花卉,象征著堅強和不屈的精神。詩中的北方豪杰和穿著青衿的人物,彰顯了梅樹吸引了優秀人才的魅力。梅樹在嚴寒中開放,象征著人格的高潔和追求卓越的精神。詩中的林逋則以孤山種植梅樹,表達了追求獨立和超脫塵世的態度。
整首詩詞通過描寫梅樹和與之相關的人物,表達了作者對梅樹堅強品質的贊美和對追求卓越、獨立人格的追求。這首詩詞以簡練的語言和生動的意象,展示了梅樹作為文化符號的美感和哲理內涵。同時,通過對比林逋種植梅樹的選擇,也反映了作者對于追求真正獨立自由精神的思考。整體而言,這首詩詞以梅樹為媒介,通過對自然與人文的結合,呈現出美、德、情的完美融合。
“影里青衿飽弦誦”全詩拼音讀音對照參考
hé qí qí àn chá yǒng xiàn xué gǔ méi
和俟其按察詠縣學古梅
sì jiào táng qián bǎi suì méi, běi fāng háo jié wèi qú lái.
四教堂前百歲梅,北方豪杰為渠來。
qīng qú zì xǔ gēn fēng xuě, jìng qiào hé fáng gǔ suǒ tái.
清癯自許根封雪,勁峭何妨骨鎖苔。
yǐng lǐ qīng jīn bǎo xián sòng, huā qián yù jié zhào biāo kuí.
影里青衿飽弦誦,花前玉節照杓魁。
lín bū zhǐ xiàng gū shān zhǒng, bù jí wén xuān miào lǐ zāi.
林逋只向孤山種,不及文宣廟里栽。
“影里青衿飽弦誦”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。