“評茶及品水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“評茶及品水”全詩
想子無慍色,熙熙發容顏。
吉人罕暴戾,詳緩心自閒。
吾知子用意,欲拘陶韋還。
欲以靜息競,欲以柔鐫頑。
坐使聽者心,悠然和且安。
子來索我語,我與子無言。
評茶及品水,此事在舌端。
還有分別否,歸鴻沒遠天。
分類:
《題王德淵水西藁》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《題王德淵水西藁》是宋代舒岳祥所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
子有婉微句,藏之平淡間。
想子無慍色,熙熙發容顏。
吉人罕暴戾,詳緩心自閒。
吾知子用意,欲拘陶韋還。
欲以靜息競,欲以柔鐫頑。
坐使聽者心,悠然和且安。
子來索我語,我與子無言。
評茶及品水,此事在舌端。
還有分別否,歸鴻沒遠天。
詩意解析:
這首詩詞表達了詩人對友人王德淵的贊美和思念之情。詩人認為王德淵的才華隱藏在平淡之中,雖然不張揚,但內心卻充滿喜悅和容光煥發。他認為真正的吉人很少會表現出暴戾之氣,內心深思熟慮,自然從容。詩人明白王德淵的用意,他希望能夠拘束自己的情感,像陶淵明和韋應物那樣,以靜謐與柔和來對待世俗的競爭與堅持。這樣一來,他的作品能夠讓人心靈安寧、寬慰而和諧。王德淵來索取詩人的言語,卻發現詩人無言可說。詩人認為品評茶水,這件事情在舌尖上,可以通過品評茶水來表達情感和意境。最后,詩人提到了分別的情感,就像歸鴻飛向遠天那樣,情感也已無法抵達。
賞析:
這首詩詞通過描述詩人對王德淵的贊美和思念之情,表達了詩人對純凈、寧靜和柔和的追求。詩人認為真正的吉人應該是心地溫和、從容自若,而不是暴躁易怒。他希望能夠借鑒陶淵明和韋應物的心態,以靜謐和柔和的姿態面對世俗競爭,創作出讓人心靈安寧、寬慰而和諧的作品。詩人用"評茶及品水"來比喻對情感和意境的表達,將詩的藝術與品茶品水相結合,強調了審美的主觀體驗。最后,詩人以歸鴻飛向遠天來象征分別之感,暗示情感已無法抵達,給人以深深的思索。
這首詩詞通過簡潔的語言和意象表達了詩人對友人的贊美和思念之情,同時融入了對純凈、寧靜和柔和的追求,以及對藝術與情感的交融的思考。整首詩詞意境深遠,讓人感受到一種內心的寧靜與和諧。
“評茶及品水”全詩拼音讀音對照參考
tí wáng dé yuān shuǐ xī gǎo
題王德淵水西藁
zi yǒu wǎn wēi jù, cáng zhī píng dàn jiān.
子有婉微句,藏之平淡間。
xiǎng zi wú yùn sè, xī xī fā róng yán.
想子無慍色,熙熙發容顏。
jí rén hǎn bào lì, xiáng huǎn xīn zì xián.
吉人罕暴戾,詳緩心自閒。
wú zhī zi yòng yì, yù jū táo wéi hái.
吾知子用意,欲拘陶韋還。
yù yǐ jìng xī jìng, yù yǐ róu juān wán.
欲以靜息競,欲以柔鐫頑。
zuò shǐ tīng zhě xīn, yōu rán hé qiě ān.
坐使聽者心,悠然和且安。
zi lái suǒ wǒ yǔ, wǒ yǔ zi wú yán.
子來索我語,我與子無言。
píng chá jí pǐn shuǐ, cǐ shì zài shé duān.
評茶及品水,此事在舌端。
hái yǒu fèn bié fǒu, guī hóng méi yuǎn tiān.
還有分別否,歸鴻沒遠天。
“評茶及品水”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。