“故故飛花點袖襟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故故飛花點袖襟”全詩
江山萬里登樓眼,宇宙千年隱幾心。
有客不來還日暮,掩書無語自春深。
倚闌欲數排檐竹,故故飛花點袖襟。
分類:
《一春四十日天氣未佳花事行復已矣太息成吟》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《一春四十日天氣未佳花事行復已矣太息成吟》是宋代舒岳祥的一首詩詞。這首詩描繪了春天的景色和作者內心的感受,表達了對時光流逝的感慨和對客人未至的期盼。
詩中描繪了一幅積翠林塘,面積十畝,給人一片清幽的感覺。雨水從中細細流淌,發出悅耳的聲音。詩人登上高樓,俯瞰江山萬里,眼中盡是壯麗景色。然而,他也意識到自己的存在只是宇宙長久歲月中的短暫片刻。
詩人期待著客人的到來,但日暮時分,仍未見客,他感到失望。他無可奈何地合上書卷,默默無語,春天已經深入。他倚在欄桿上,數著排在屋檐下的竹子,心中充滿了思緒。突然,飛落的花瓣點在了他的袖襟上,仿佛是故意的提醒,讓他回憶起過往的時光和美好的事物。
這首詩詞以對自然景色的描繪為背景,通過細膩的描寫和意象的運用,表達了詩人對時光流轉和人生短暫的感慨。詩人在等待客人的過程中,感受到了孤獨和失落,但也從飛落的花瓣中找到了一絲慰藉和美好的回憶。整首詩以簡約的語言展現出作者內心的情感,傳達了對生命短暫而珍貴的思考和對美好事物的向往。
這首詩詞通過對自然景物的描繪和情感的表達,使讀者在感受到美景的同時,也能感受到詩人內心的喜怒哀樂,引發讀者對生命的思考和對美好事物的珍視。
“故故飛花點袖襟”全詩拼音讀音對照參考
yī chūn sì shí rì tiān qì wèi jiā huā shì xíng fù yǐ yǐ tài xī chéng yín
一春四十日天氣未佳花事行復已矣太息成吟
jī cuì lín táng shí mǔ yīn, yǔ zhōng bù jué biàn liú yīn.
積翠林塘十畝陰,雨中不覺變流音。
jiāng shān wàn lǐ dēng lóu yǎn, yǔ zhòu qiān nián yǐn jǐ xīn.
江山萬里登樓眼,宇宙千年隱幾心。
yǒu kè bù lái huán rì mù, yǎn shū wú yǔ zì chūn shēn.
有客不來還日暮,掩書無語自春深。
yǐ lán yù shù pái yán zhú, gù gù fēi huā diǎn xiù jīn.
倚闌欲數排檐竹,故故飛花點袖襟。
“故故飛花點袖襟”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。