• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “經年無驛使”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    經年無驛使”出自宋代舒岳祥的《次韻答達善季辯》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jīng nián wú yì shǐ,詩句平仄:平平平仄仄。

    “經年無驛使”全詩

    《次韻答達善季辯》
    眼暗書多誤,牙搖飯著沙。
    山林消幾屐,天地總浮家。
    故國帛書雁,荒園鼓吹蛙。
    經年無驛使,何處問京華。

    分類:

    《次韻答達善季辯》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意

    《次韻答達善季辯》是宋代舒岳祥的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    眼睛昏花讀書容易出錯,牙齒松動吃飯沾上沙。
    山林漸漸消失了幾雙屐,天地間總是流浪的家。
    故國的消息傳遞由雁書承擔,荒園中只有鼓吹聲和蛙。
    多年來沒有驛使來往,我想知道京華的近況何在。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者舒岳祥的愁思和對故國的思念之情。他的眼睛昏花,讀書容易出錯,而牙齒也不太好,吃飯時容易沾上沙子,顯示出他年老體弱的狀態。山林逐漸消失,屐聲不再響起,作者感嘆著時光的流轉和自己的流浪生活。他依靠雁書來了解故國的消息,而故國卻荒廢不堪,只有鼓吹聲和蛙鳴聲回蕩在荒園中。多年來,沒有驛使來往,作者不知道京華的現狀,對家鄉的情況產生了擔憂和好奇。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心的愁思和對故國的思念之情。通過描繪作者自身的身體狀況、環境變遷和對家鄉的關切,展現出一種無奈和失落的情緒。詩中的山林消失、屐聲不聞等意象,象征著時光的流逝和歲月的更迭,充滿了對過去的懷念和對未來的擔憂。而故國的荒廢和缺乏驛使的情景,則反映出社會的動蕩和政治的不穩定。整首詩詞通過對細節的描寫,展現了作者內心深處的孤獨和憂郁,引發讀者對故國命運的思考和對流離失所的人的同情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “經年無驛使”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn dá dá shàn jì biàn
    次韻答達善季辯

    yǎn àn shū duō wù, yá yáo fàn zhe shā.
    眼暗書多誤,牙搖飯著沙。
    shān lín xiāo jǐ jī, tiān dì zǒng fú jiā.
    山林消幾屐,天地總浮家。
    gù guó bó shū yàn, huāng yuán gǔ chuī wā.
    故國帛書雁,荒園鼓吹蛙。
    jīng nián wú yì shǐ, hé chǔ wèn jīng huá.
    經年無驛使,何處問京華。

    “經年無驛使”平仄韻腳

    拼音:jīng nián wú yì shǐ
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙  (仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “經年無驛使”的相關詩句

    “經年無驛使”的關聯詩句

    網友評論


    * “經年無驛使”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“經年無驛使”出自舒岳祥的 《次韻答達善季辯》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品