“乘風閱九州”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“乘風閱九州”全詩
天道終還舊,書生自隱憂。
星辰秋后爛,河漢夜深流。
我欲騎鵬背,乘風閱九州。
分類:
《十六夜月蝕既》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《十六夜月蝕既》是宋代舒岳祥的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
夜晚十六盈明月,月亮被蝦蟆吞噬。
金餅形狀彎曲如鉤。
天道終將回歸舊有狀態,
書生自己隱藏內心憂愁。
星辰在秋季后期消逝,
河漢在深夜悄無聲息地流動。
我渴望騎在鳳凰的背上,
乘著風飛翔覽遍九州大地。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪夜晚的景象,表達了一種對逝去時光和追求自由的渴望之情。詩人以蝦蟆吞噬月亮、金餅彎曲如鉤的形象,暗示著一種天道循環往復的觀念。無論是月亮的消失還是金餅的曲折,都象征著萬事皆有始有終,循環不息。然而,在這個循環中,普通的書生卻承受著內心的憂愁和煩惱,需要自我隱匿。接著,詩人描述了星辰在秋季后期逐漸消逝,河漢在夜晚深處靜靜地流淌的景象,營造出一種寧靜和安詳的氛圍。最后,詩人表達了自己想騎在鳳凰背上,乘風翱翔,暢游于九州大地的愿望,展示了對自由和廣闊世界的向往之情。
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,通過對自然景物的描繪,凝聚了詩人對時光流逝和人生追求的思考。詩人通過對夜晚景象的描繪和自我表白,向讀者傳達了對生命中的苦惱和束縛的感受,同時表達了對自由和壯麗世界的向往和渴望。整首詩詞在描繪自然景物的同時,折射出詩人內心的情緒和哲思,給予讀者以共鳴和啟示。
“乘風閱九州”全詩拼音讀音對照參考
shí liù yè yuè shí jì
十六夜月蝕既
há ma xīn shí yuè, jīn bǐng qū rú gōu.
蝦蟆新食月,金餅曲如鉤。
tiān dào zhōng hái jiù, shū shēng zì yǐn yōu.
天道終還舊,書生自隱憂。
xīng chén qiū hòu làn, hé hàn yè shēn liú.
星辰秋后爛,河漢夜深流。
wǒ yù qí péng bèi, chéng fēng yuè jiǔ zhōu.
我欲騎鵬背,乘風閱九州。
“乘風閱九州”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。