“莫嫌性急難攖觸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫嫌性急難攖觸”全詩
青冠輕舉真仙子,彩羽來儀瑞鳳兒。
石竹通家分異樣,園葵附譜亦多姿。
莫嫌性急難攖觸,我以為規勝佩韋。
分類:
《同正仲賦鳳仙花》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《同正仲賦鳳仙花》是宋代舒岳祥創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
這種鳳仙花原本是紅色的奇特花朵,后來自然演變成了紫色和白色。它們的花冠輕輕搖曳,像真仙子一樣美麗,彩羽似鳳凰一般瑞氣盈盈。石竹的花朵形態各異,而園葵也附和著不同的音樂,展現出多姿多彩的風采。不要嫌棄這些花的性格急躁難以觸摸,我認為它們的特質勝過了佩韋。
詩意和賞析:
《同正仲賦鳳仙花》以描繪鳳仙花為主題,通過對花朵顏色、形態和性格的描寫,抒發了作者對自然之美的贊嘆和對花朵的喜愛之情。詩中通過鳳仙花的奇特之處,表達了作者對自然界多樣性的觀察和贊美。
首先,詩中提到鳳仙花最初是紅色的,但后來自然演變成了紫色和白色。這種顏色的變化不僅展示了鳳仙花的多樣性,也隱喻了自然界的變化和演化過程。作者通過這種變化,讓讀者感受到了自然界的神奇與美妙。
接著,詩中描繪了鳳仙花的形態和姿態。花冠輕輕搖曳,如同真仙子一般美麗動人。彩羽似鳳凰一般,瑞氣盈盈。這些描寫展現了鳳仙花的優雅和高貴,使讀者仿佛能夠感受到花朵的生動形象和靈動之態。
此外,詩中也提到了石竹和園葵。石竹的花朵形態各異,園葵則附和著不同的音樂,展現出多姿多彩的風采。這些描寫表達了作者對花卉的熱愛和對自然界的多樣性的關注。作者通過描繪鳳仙花、石竹和園葵,向讀者展示了自然界花朵的獨特之美。
最后,詩中提到了鳳仙花的性格急躁難以觸摸,但作者并不嫌棄這一點,反而認為它們的特質勝過了佩韋。這表達了作者對鳳仙花獨特性格的欣賞和認可,也暗示了作者對于獨立個性和獨特魅力的追求。
總的來說,《同正仲賦鳳仙花》通過對鳳仙花及其他花卉的描繪,表達了作者對自然界多樣性的贊美和對獨特之美的追求。通過描寫花的顏色、形態和性格,詩詞展現了自然界的神奇和花卉的靈動之美,引發讀者對自然之美的思考和賞析。
“莫嫌性急難攖觸”全詩拼音讀音對照參考
tóng zhèng zhòng fù fèng xiān huā
同正仲賦鳳仙花
běn ài zhēn hóng yī zhǒng qí, hòu lái zǐ bái zì fán zī.
本愛真紅一種奇,后來紫白自繁滋。
qīng guān qīng jǔ zhēn xiān zǐ, cǎi yǔ lái yí ruì fèng ér.
青冠輕舉真仙子,彩羽來儀瑞鳳兒。
shí zhú tōng jiā fēn yì yàng, yuán kuí fù pǔ yì duō zī.
石竹通家分異樣,園葵附譜亦多姿。
mò xián xìng jí nàn yīng chù, wǒ yǐ wéi guī shèng pèi wéi.
莫嫌性急難攖觸,我以為規勝佩韋。
“莫嫌性急難攖觸”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。