• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “故人今幾時”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    故人今幾時”出自宋代舒岳祥的《五月一日寄正仲》, 詩句共5個字,詩句拼音為:gù rén jīn jǐ shí,詩句平仄:仄平平仄平。

    “故人今幾時”全詩

    《五月一日寄正仲》
    信處村非遠,別時山更多。
    花風起晴浪,草露落明河。
    世事老休問,故人今幾時
    朝來新酒禁,煮餅臥巖阿。

    分類:

    《五月一日寄正仲》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意

    《五月一日寄正仲》是宋代舒岳祥的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

    五月一日寄正仲

    信處村非遠,
    別時山更多。
    花風起晴浪,
    草露落明河。
    世事老休問,
    故人今幾時。
    朝來新酒禁,
    煮餅臥巖阿。

    譯文:
    五月的第一天給親愛的正仲寄去信,
    我離開的地方并不遙遠,
    離別時山巒更加重疊。
    花瓣隨著微風起舞,波光粼粼的河水中,
    草葉上的露珠閃耀著明亮的光芒。
    世事變幻無常,不必問我遠在何方,
    故友現在又是何時?
    早晨來了新酒的禁令,
    我只能在巖石上煮些餅干。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了五月一日寄信給朋友正仲的場景。舒岳祥以簡潔而富有意境的語言,展示了自然景色和人情世故的變化。

    首先,舒岳祥提到離開的地方并不遙遠,這種距離感暗示了詩人對友情的深厚感情。他說離別時山巒更加重疊,這里山巒的描繪可能是一種寓意,意味著離別后思念的深化。

    接著,詩中描繪了五月的美景。花瓣隨著微風起舞,河水閃耀著明亮的光芒。這些自然景色的描繪增加了詩詞的美感和生動性,展示了舒岳祥對自然的敏感和細膩的感受力。

    在最后兩句中,詩人提到世事變幻無常,不必問他遠在何方,也不必過多追問故友的下落。他描述了早晨來了新酒的禁令,只能在巖石上煮些餅干,這里可能是在表達自己的困境和無奈。

    整首詩以簡潔的語言刻畫了離別、友情和自然美景,通過對自然景色的描繪,表達了詩人內心的情感和對世事變遷的思考。這種對自然和人情的細膩觀察使得這首詩詞富有詩意和韻味,引發人們對生活和人際關系的深思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “故人今幾時”全詩拼音讀音對照參考

    wǔ yuè yī rì jì zhèng zhòng
    五月一日寄正仲

    xìn chù cūn fēi yuǎn, bié shí shān gèng duō.
    信處村非遠,別時山更多。
    huā fēng qǐ qíng làng, cǎo lù luò míng hé.
    花風起晴浪,草露落明河。
    shì shì lǎo xiū wèn, gù rén jīn jǐ shí.
    世事老休問,故人今幾時。
    zhāo lái xīn jiǔ jìn, zhǔ bǐng wò yán ā.
    朝來新酒禁,煮餅臥巖阿。

    “故人今幾時”平仄韻腳

    拼音:gù rén jīn jǐ shí
    平仄:仄平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “故人今幾時”的相關詩句

    “故人今幾時”的關聯詩句

    網友評論


    * “故人今幾時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“故人今幾時”出自舒岳祥的 《五月一日寄正仲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品