“兔子成毫紫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兔子成毫紫”出自宋代舒岳祥的《初食栗》,
詩句共5個字,詩句拼音為:tù zi chéng háo zǐ,詩句平仄:仄平平仄。
“兔子成毫紫”全詩
《初食栗》
新涼喜見栗,物色近重陽。
兔子成毫紫,鵝兒脫殼黃。
寒宵蒸食暖,饑曉嚼來香。
風味山家好,蹲鴟得共嘗。
兔子成毫紫,鵝兒脫殼黃。
寒宵蒸食暖,饑曉嚼來香。
風味山家好,蹲鴟得共嘗。
分類:
《初食栗》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《初食栗》是宋代舒岳祥創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者初次品嘗栗子的情景,表達了他對秋天的喜愛和山家風味的贊美。
詩詞的中文譯文是:
新涼喜見栗,
物色近重陽。
兔子成毫紫,
鵝兒脫殼黃。
寒宵蒸食暖,
饑曉嚼來香。
風味山家好,
蹲鴟得共嘗。
詩詞的詩意是:
作者在新涼的季節充滿喜悅地發現了栗子,意味著秋天已經臨近重陽節。他描述了栗子的顏色,兔子毛色成了鮮紫色,栗子殼脫落后呈現出鮮黃色。在寒冷的夜晚,蒸煮栗子讓人感到溫暖,在饑餓的清晨,嚼食栗子更加香甜。作者贊美了山家風味的獨特之處,并表達了與伙伴們一同享受美食的愉悅。
這首詩詞通過對栗子的描寫,展現了秋天的氣息和美好的食物體驗。作者用簡潔明快的語言,將自然景色和食物的美味巧妙地結合在一起,傳達出對秋天和山家風味的熱愛和享受。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到作者對大自然和生活的熱情,以及對美食的向往和珍視。
“兔子成毫紫”全詩拼音讀音對照參考
chū shí lì
初食栗
xīn liáng xǐ jiàn lì, wù sè jìn chóng yáng.
新涼喜見栗,物色近重陽。
tù zi chéng háo zǐ, é ér tuō qiào huáng.
兔子成毫紫,鵝兒脫殼黃。
hán xiāo zhēng shí nuǎn, jī xiǎo jué lái xiāng.
寒宵蒸食暖,饑曉嚼來香。
fēng wèi shān jiā hǎo, dūn chī dé gòng cháng.
風味山家好,蹲鴟得共嘗。
“兔子成毫紫”平仄韻腳
拼音:tù zi chéng háo zǐ
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“兔子成毫紫”的相關詩句
“兔子成毫紫”的關聯詩句
網友評論
* “兔子成毫紫”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“兔子成毫紫”出自舒岳祥的 《初食栗》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。