“回頭還有故鄉愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“回頭還有故鄉愁”全詩
落木斷虹天渺渺,閒云倦鳥日悠悠。
開門碧海通諸島,極目青山是別州。
我欲便騎黃鶴去,回頭還有故鄉愁。
分類:
《登樓》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《登樓》是宋代舒岳祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
登上高樓,看到千年的日月藏在丹鼎中,萬里的乾坤映照著我的白發。落葉舞動,虹霓斷裂,天空遼闊無邊無際;悠閑的云彩,疲倦的鳥兒,度過漫長的日子。
打開門戶,碧海延伸通向無數的島嶼,極目遠眺,青山連綿如同另一個州。我渴望踏上黃鶴的背去遠行,但回頭時依然有著故鄉的思念之情。
這首詩詞以登樓為背景,通過描繪自然景物和表達作者的情感,表達了對時間的感慨和對家鄉的思念之情。
整首詩詞以對比和對景的手法展開,通過描繪自然景物的變化和流轉,表達了時間的流逝和人生的短暫。千年日月藏丹鼎,萬里乾坤著白頭,表達了歲月的滄桑和人的衰老。落木斷虹天渺渺,閒云倦鳥日悠悠,通過描繪落葉的飄落和虹霓的斷裂,以及悠閑的云彩和疲倦的鳥兒,表達了時光的流轉和生活的平淡。這些景物的描繪使整首詩詞充滿了變幻和離愁別緒。
詩詞的后半部分表達了對故鄉的思念之情。開門碧海通諸島,極目青山是別州,通過描繪開放的門戶和延伸的碧海,以及遠眺的青山,表達了對外界的向往和遠方的渴望。而最后兩句“我欲便騎黃鶴去,回頭還有故鄉愁”,則表達了作者在追求夢想的同時,對故鄉的眷戀和思念之情。
整首詩詞通過對自然景物的描繪和情感的抒發,以及對外界和內心的表達,展現了作者對時光流轉和家鄉的思考和感慨。這首詩詞以簡潔明快的語言,表現了宋代詩人對生活和人生的思索,具有一定的文化內涵和情感共鳴。
“回頭還有故鄉愁”全詩拼音讀音對照參考
dēng lóu
登樓
qiān nián rì yuè cáng dān dǐng, wàn lǐ qián kūn zhe bái tóu.
千年日月藏丹鼎,萬里乾坤著白頭。
luò mù duàn hóng tiān miǎo miǎo, xián yún juàn niǎo rì yōu yōu.
落木斷虹天渺渺,閒云倦鳥日悠悠。
kāi mén bì hǎi tōng zhū dǎo, jí mù qīng shān shì bié zhōu.
開門碧海通諸島,極目青山是別州。
wǒ yù biàn qí huáng hè qù, huí tóu hái yǒu gù xiāng chóu.
我欲便騎黃鶴去,回頭還有故鄉愁。
“回頭還有故鄉愁”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。