“滿承秋露瑤杯瑩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滿承秋露瑤杯瑩”全詩
巧補疏籬陰漠漠,善緣高竹實累累。
滿承秋露瑤杯瑩,半斂朝陽翠袖欹。
入藥性寒君莫棄,良醫疏滯用隨宜。
分類:
《牽牛花》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《牽牛花》是宋代舒岳祥的一首詩詞。詩中描述了牽牛花的美麗和特性,以及與人類的關系。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
卉中深碧斯為最,
牽牛花在眾多花卉中,以其深碧的顏色獨樹一幟,
繡蝶紅蜻宿近枝。
吸引了繡蝶和紅蜻蜓停宿在它的枝條上。
巧補疏籬陰漠漠,
它靈巧地修飾著稀疏的籬笆,使其變得陰郁而朦朧,
善緣高竹實累累。
與高聳的竹子相鄰,竹子上結滿了牽牛花結出的果實。
滿承秋露瑤杯瑩,
在秋天的露水滋潤下,牽牛花的花瓣晶瑩剔透,
半斂朝陽翠袖欹。
在朝陽的照耀下,半合婉轉的花瓣像翡翠色的袖子一樣傾斜。
入藥性寒君莫棄,
牽牛花的性質寒涼,君子應當珍視它,
良醫疏滯用隨宜。
它是良好的醫藥材料,能夠疏通人體的阻滯病癥,使用時需隨情況而定。
這首詩詞以生動的筆觸描繪了牽牛花的美麗和特性。牽牛花以其深碧的顏色和優雅的姿態吸引了蝴蝶和蜻蜓,與籬笆和竹子相鄰,形成了一幅自然和諧的景象。詩人通過描寫牽牛花在秋露中的晶瑩剔透和朝陽照耀下的婉轉姿態,展示了它的嬌美與柔情。詩末,詩人提到牽牛花具有藥用價值,能夠治療人體的阻滯病癥,表達了對牽牛花的珍視和推崇。
這首詩詞以簡練的語言和生動的意象,展現了牽牛花的獨特魅力和人類與自然的親密關系。通過細膩的描寫,詩人將牽牛花的美麗與藥用價值相結合,賦予了這朵花更多的意義和價值。整首詩詞情感平和,既有對自然界的贊美,也有對牽牛花的推崇和抒發。
“滿承秋露瑤杯瑩”全詩拼音讀音對照參考
qiān niú huā
牽牛花
huì zhōng shēn bì sī wèi zuì, xiù dié hóng qīng sù jìn zhī.
卉中深碧斯為最,繡蝶紅蜻宿近枝。
qiǎo bǔ shū lí yīn mò mò, shàn yuán gāo zhú shí lěi lěi.
巧補疏籬陰漠漠,善緣高竹實累累。
mǎn chéng qiū lù yáo bēi yíng, bàn liǎn zhāo yáng cuì xiù yī.
滿承秋露瑤杯瑩,半斂朝陽翠袖欹。
rù yào xìng hán jūn mò qì, liáng yī shū zhì yòng suí yí.
入藥性寒君莫棄,良醫疏滯用隨宜。
“滿承秋露瑤杯瑩”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。