“下水輕舟遇快風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“下水輕舟遇快風”全詩
欲自柳州參靖節,將邀東野適盧仝。
平原駿馬開黃霧,下水輕舟遇快風。
歷歷瑤琴怨遙夜,冷冷玉佩度秋空。
分類:
《詩訣》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《詩訣》是宋代詩人舒岳祥所作的一首詩詞。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
蕢桴土鼓為聲始,
天球河圖非琢工。
欲自柳州參靖節,
將邀東野適盧仝。
平原駿馬開黃霧,
下水輕舟遇快風。
歷歷瑤琴怨遙夜,
冷冷玉佩度秋空。
中文譯文:
用蕢柴和土鼓作為聲音的起源,
天球和河圖并非人工琢磨。
欲從柳州前往參加靖節,
希望邀請東野和盧仝。
平原上駿馬馳騁在黃霧中,
下水的輕舟遇到了迅猛的風。
瑤琴的聲音在遙遠的夜晚中哀怨,
冷冷的玉佩在秋天的空中搖曳。
詩意和賞析:
這首詩以舒岳祥獨特的表現手法,描繪了一幅壯麗的畫面。詩中通過對自然景觀和人物的描繪,表達了作者對自然的敬畏和對人生的思考。
首先,詩中提到了蕢柴和土鼓,它們象征著最原始的聲音。天球和河圖則代表了宇宙和自然的秩序,強調它們的完美和無法被人工所模仿。這表達了作者對自然力量的敬畏,同時也暗示了人類在大自然面前的渺小。
其次,詩中描述了作者欲從柳州參加靖節的心愿,以及邀請東野和盧仝的意愿。這體現了作者對友誼和社交的追求,同時也折射出作者對人際關系的關注。
接下來,詩中描繪了平原上駿馬奔騰在黃霧中,下水的輕舟遇到迅猛的風。這些景象生動地展示了自然界的力量和變幻,同時也暗示了人生中的挑戰和不確定性。
最后,詩中描述了瑤琴的怨音和冷冷的玉佩在秋天的空中搖曳。這些意象傳達了一種凄美和孤寂的情感,表達了作者對歲月流轉和生活變遷的感慨。
總的來說,舒岳祥的《詩訣》以其獨特的表現手法和生動的形象描繪,傳達了對自然、友誼和人生的思考和感悟。通過對詩中意象的賞析,讀者可以感受到作者對大自然和人生的敬畏,以及對情感和人際關系的關注。
“下水輕舟遇快風”全詩拼音讀音對照參考
shī jué
詩訣
kuì fú tǔ gǔ wèi shēng shǐ, tiān qiú hé tú fēi zuó gōng.
蕢桴土鼓為聲始,天球河圖非琢工。
yù zì liǔ zhōu cān jìng jié, jiāng yāo dōng yě shì lú tóng.
欲自柳州參靖節,將邀東野適盧仝。
píng yuán jùn mǎ kāi huáng wù, xià shuǐ qīng zhōu yù kuài fēng.
平原駿馬開黃霧,下水輕舟遇快風。
lì lì yáo qín yuàn yáo yè, lěng lěng yù pèi dù qiū kōng.
歷歷瑤琴怨遙夜,冷冷玉佩度秋空。
“下水輕舟遇快風”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。