“兩鬐插背尚崔嵬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兩鬐插背尚崔嵬”全詩
兩鬐插背尚崔嵬。
月將塔影和峰轉,風作潮花入寺來。
星斗四垂雙闕壯,乾坤一覽八窗開。
山僧高臥還知否,人世如今換劫灰。
分類:
《題巾山翠微》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《題巾山翠微》是宋代舒岳祥創作的一首詩詞。詩意描繪了巾山的壯麗景色,以及人世間的無常和變遷。
詩詞的中文譯文如下:
逆水游鯤去不回。
兩鬐插背尚崔嵬。
月將塔影和峰轉,
風作潮花入寺來。
星斗四垂雙闕壯,
乾坤一覽八窗開。
山僧高臥還知否,
人世如今換劫灰。
這首詩詞中,舒岳祥以生動的筆觸描繪了巾山的景色和變幻。其中,“逆水游鯤去不回”表達了水流逆行,仿佛一只巨大的鯤魚游走而去,給人以奇特的感覺。接著,“兩鬐插背尚崔嵬”形象地描繪了巾山的峻峭和高聳。作者通過塔影與山峰相互交織,月色與山影相互映襯,展示了山水之間的和諧與美妙。
詩的后半部分,則借景抒懷,表達了人世間的無常和變遷。作者以星斗和闕門來象征皇家氣象,通過描繪星斗四垂、乾坤一覽,表達了帝王之力的壯麗和無窮的權勢。然而,作者在最后兩句“山僧高臥還知否,人世如今換劫灰”中,提醒人們,盡管在世事繁華中,有些人可能高臥山林,但他們是否真正了解世事的變幻無常?而在如今,人世間的一切都在轉瞬之間化為灰燼,寄托了對時光流轉和命運無常的思考。
這首詩詞通過對巾山景色的描繪,以及對人世間無常的思考,展示了舒岳祥獨特的文學才華和對人生哲理的思索。整首詩詞情感深沉,意境優美,給人以深思和啟迪。
“兩鬐插背尚崔嵬”全詩拼音讀音對照參考
tí jīn shān cuì wēi
題巾山翠微
nì shuǐ yóu kūn qù bù huí.
逆水游鯤去不回。
liǎng qí chā bèi shàng cuī wéi.
兩鬐插背尚崔嵬。
yuè jiāng tǎ yǐng hé fēng zhuǎn, fēng zuò cháo huā rù sì lái.
月將塔影和峰轉,風作潮花入寺來。
xīng dǒu sì chuí shuāng quē zhuàng, qián kūn yī lǎn bā chuāng kāi.
星斗四垂雙闕壯,乾坤一覽八窗開。
shān sēng gāo wò hái zhī fǒu, rén shì rú jīn huàn jié huī.
山僧高臥還知否,人世如今換劫灰。
“兩鬐插背尚崔嵬”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。