• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “何如聽此提壺語”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    何如聽此提壺語”出自宋代舒岳祥的《小春聞提壺鳥戲成》, 詩句共7個字,詩句拼音為:hé rú tīng cǐ tí hú yǔ,詩句平仄:平平平仄平平仄。

    “何如聽此提壺語”全詩

    《小春聞提壺鳥戲成》
    越鳥憂兄行不得,蜀禽勸客不如歸。
    何如聽此提壺語,美酒沽來總息機。

    分類:

    《小春聞提壺鳥戲成》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意

    《小春聞提壺鳥戲成》是宋代舒岳祥創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    春天來了,我聽到了提壺的鳥兒在戲耍。
    越鳥為兄弟的行動感到憂愁,而蜀禽勸客人不如歸去。
    不如來聽聽這提壺的話語,美酒已經沽來,一切煩惱都會消散。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個春天的景象,以及詩人對生活的思考和抒發。詩中的提壺鳥和蜀禽象征著不同的心境和態度。越鳥為兄弟的行動感到憂愁,可能表達了詩人對友情和親情的思念之情。而蜀禽則勸告客人不如歸去,可能反映了詩人對世俗繁忙和功利心態的反思。詩人通過聽提壺的話語和品美酒來安慰自己,寄托了對美好生活的向往和對煩惱的排遣,傳遞出一種寧靜自在、隨性達觀的心態。

    賞析:
    《小春聞提壺鳥戲成》以簡潔的語言表達了復雜的情感和思考。詩中的春天景象和鳥兒戲耍的場景為整首詩增添了生機和活力。詩人通過對越鳥和蜀禽的描繪,展現了他對人情世故和人生境遇的感悟。詩人在憂愁和矛盾中尋求解脫和安慰,通過傾聽提壺的話語和品嘗美酒來獲得心靈的寧靜。這種寄托和追求體現了詩人對自然和心靈的向往,同時也反映了他對現實生活的思考和對世俗紛擾的不屑。整首詩以簡潔明了的語言,將復雜的情感和思考巧妙地融入其中,給人以思索和啟迪。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “何如聽此提壺語”全詩拼音讀音對照參考

    xiǎo chūn wén tí hú niǎo xì chéng
    小春聞提壺鳥戲成

    yuè niǎo yōu xiōng xíng bù dé, shǔ qín quàn kè bù rú guī.
    越鳥憂兄行不得,蜀禽勸客不如歸。
    hé rú tīng cǐ tí hú yǔ, měi jiǔ gū lái zǒng xī jī.
    何如聽此提壺語,美酒沽來總息機。

    “何如聽此提壺語”平仄韻腳

    拼音:hé rú tīng cǐ tí hú yǔ
    平仄:平平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “何如聽此提壺語”的相關詩句

    “何如聽此提壺語”的關聯詩句

    網友評論


    * “何如聽此提壺語”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何如聽此提壺語”出自舒岳祥的 《小春聞提壺鳥戲成》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品