• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “有兒年十七”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    有兒年十七”出自宋代舒岳祥的《葬沈氏墓》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yǒu ér nián shí qī,詩句平仄:仄平平平平。

    “有兒年十七”全詩

    《葬沈氏墓》
    連夜頻夢見,那知是與非。
    天高難告訴,佛近且皈依。
    修竹墳三尺,寒梅石四圍。
    有兒年十七,他日望傳衣。

    分類:

    《葬沈氏墓》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意

    《葬沈氏墓》是宋代舒岳祥創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    在連續的夜晚我頻繁地做夢,
    卻不知道夢中的是真實還是虛幻。
    天空高遠難以告知,
    我親近佛陀并皈依他。
    修竹茂密地覆蓋著三尺高的墳墓,
    四周石頭簇擁著寒梅。
    我的兒子已經十七歲,
    盼望有朝一日能繼承我的衣缽。

    詩意和賞析:
    這首詩詞表達了作者對生死、虛幻與真實、信仰與迷茫等哲思的思考和感慨。作者在連續的夜晚頻繁做夢,暗示了人們對于生死、人生意義等問題的探索和思考。作者在夢中分不清夢境與現實,反映了人們對于真實和虛幻的辨識困惑。天空高遠,無法給予答案,使得人們對于重要問題的求索變得困難。然而,作者選擇接近佛陀并皈依他,表達了對宗教信仰的依賴和尋求。修竹茂密地覆蓋著墳墓,寒梅圍繞著石頭,描繪了一個寂靜而凄美的墓地景象,同時也暗示了生命的短暫和無常。最后,作者表達了對兒子的期望,希望他能夠繼承自己的事業和衣缽,傳承家族的使命。

    這首詩詞通過對夢境、天空、信仰和家族傳承的描繪,展示了作者對于生命和人生意義的思考。它以簡潔而凝練的語言,表達了人們在面對生死、現實與虛幻等復雜問題時的迷茫和思索。詩中的景象和細節描寫增添了一種深沉的情感和意境,使得讀者能夠感受到作者對于生命和人性的思考和關懷。整首詩詞給人以深思和回味,引發了關于生死、信仰和人生意義等問題的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “有兒年十七”全詩拼音讀音對照參考

    zàng shěn shì mù
    葬沈氏墓

    lián yè pín mèng jiàn, nǎ zhī shì yǔ fēi.
    連夜頻夢見,那知是與非。
    tiān gāo nán gào sù, fú jìn qiě guī yī.
    天高難告訴,佛近且皈依。
    xiū zhú fén sān chǐ, hán méi shí sì wéi.
    修竹墳三尺,寒梅石四圍。
    yǒu ér nián shí qī, tā rì wàng chuán yī.
    有兒年十七,他日望傳衣。

    “有兒年十七”平仄韻腳

    拼音:yǒu ér nián shí qī
    平仄:仄平平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲四質   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “有兒年十七”的相關詩句

    “有兒年十七”的關聯詩句

    網友評論


    * “有兒年十七”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“有兒年十七”出自舒岳祥的 《葬沈氏墓》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品