“一犬護柴門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一犬護柴門”全詩
雙鷗定漁社,一犬護柴門。
抱翁非吾土,浮家何處村。
枕邊黃黍飯,用此了乾坤。
分類:
《渚宮秋思》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《渚宮秋思》是宋代詩人舒岳祥的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
渚宮秋思
石樹表獨立,
瓦蛩相與言。
雙鷗定漁社,
一犬護柴門。
抱翁非吾土,
浮家何處村。
枕邊黃黍飯,
用此了乾坤。
譯文:
在渚宮,我懷念著秋天,
孤零零地矗立著石樹,
屋檐上的蛩蛩相互傾訴。
一對鷗鳥停在漁舍,
一只狗守護著柴門。
抱著翁,我并非土生土長于此,
在流浪的家中,何處是我的村莊?
在枕邊,我吃著黃色的黍米飯,
用這樣的生活,感悟著宇宙的變化。
詩意與賞析:
《渚宮秋思》描繪了一個思鄉的詩人在秋天的景象。詩中的渚宮是一個寂靜的地方,詩人在這里感受到了濃郁的秋意。石樹矗立于渚宮,孤零零的形象凸顯了詩人的孤獨與思念之情。瓦蛩在屋檐上相互鳴叫,仿佛在述說著它們的心事,與詩人形成了一種默契的呼應。
詩中還描繪了一對鷗鳥停在漁舍,以及一只狗守護著柴門,這些生動的畫面給人一種寧靜和安全感。這些景象與詩人的思鄉情懷相互映襯,表達了詩人對家園的渴望和對歸屬感的思考。同時,詩人提到抱翁非吾土,浮家何處村,表達了他的流浪身份和對歸屬地的迷茫。
最后兩句“枕邊黃黍飯,用此了乾坤”,表達了詩人在流浪中的生活狀態。黃黍飯是一種簡單的食物,詩人用它來象征他過簡樸的生活。同時,詩人通過這種生活方式,體驗著宇宙的變化,用簡單的物質享受來反思人生的價值和意義。
整首詩以簡潔的語言描繪了詩人內心的孤獨、思鄉和對流浪生活的思考。通過對自然景物的描繪和自我反省,詩人表達了對家園的眷戀和對生命意義的思索,使得詩詞具有深遠的詩意和情感共鳴。
“一犬護柴門”全詩拼音讀音對照參考
zhǔ gōng qiū sī
渚宮秋思
shí shù biǎo dú lì, wǎ qióng xiāng yǔ yán.
石樹表獨立,瓦蛩相與言。
shuāng ōu dìng yú shè, yī quǎn hù zhài mén.
雙鷗定漁社,一犬護柴門。
bào wēng fēi wú tǔ, fú jiā hé chǔ cūn.
抱翁非吾土,浮家何處村。
zhěn biān huáng shǔ fàn, yòng cǐ le qián kūn.
枕邊黃黍飯,用此了乾坤。
“一犬護柴門”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。