“號我夜不眠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“號我夜不眠”全詩
只解促鬢絲,豈能催婦纖。
纖亦何用催,有絲愿成匹。
今夏蠶薄收,巧手閑刀尺。
昨下急急符,三日立稅籍。
篋中無余絲,紅女淚雙滴。
汝更催不休,使我不得息。
汝因貪與嗔,形化生股翼。
不特登我門,又入床下壁。
號我夜不眠,墐戶無計塞。
何時清霜來,堀堁同一寂。
分類:
《促纖嘆》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《促纖嘆》是宋代舒岳祥創作的一首詩詞。這首詩以纖細的絲線為象征,描繪了一個婦女被催促的形象,表達了婦女在家庭中被迫從事瑣碎勞作的無奈和壓抑情緒。
詩意:
這首詩以簡潔的語言刻畫了一個婦女在家庭中被催促勞作的場景。作者用纖細的絲線象征婦女的生活,通過重復的刺和唧唧聲音,表達了婦女被不斷催促的痛苦和束縛感。詩中的婦女感到無奈,她認為催促自己去做事情只能促使頭發變白,卻不能催動纖細的線變長。她希望自己的努力能夠有所回報,但如今夏季的蠶絲稀少,巧手也變得無聊。她在過去三天里匆忙地辦理稅務,篋中已經沒有剩余的絲線了,她的眼淚滴在紡紗的工具上。然而,催促她的人卻不停地催促,讓她無法得到片刻的休息。催促者由于貪婪和憤怒,化身為股翼生物,不僅登門造訪,還進入她的床下。她呼喊著整夜無法入眠,窗戶都無法堵塞。她期待著清晨的霜降臨,希望這個世界能夠恢復寧靜。
賞析:
《促纖嘆》通過簡單而有力的語言,以纖細的絲線和婦女的生活為象征,揭示了婦女在家庭中承受的壓力和束縛。詩中的婦女通過對催促者的描繪,表達了她內心的痛苦和無助。她希望自己的努力能夠得到認可和回報,但現實卻讓她感到失望和絕望。詩中的意象生動而富有感染力,詩人通過描繪婦女的境遇,呼吁社會對婦女的關愛和尊重。整首詩流露出一種壓抑而無奈的情緒,通過與生活中瑣碎的細節相結合,使讀者對婦女的處境產生共鳴。
這首詩詞呈現了一種對婦女境遇的關注和思考,揭示了婦女在封建社會中受到的束縛和壓迫。它通過纖細的絲線形象,將婦女的生活狀態和情感內心表達得淋漓盡致。這種對于封建社會下婦女的關注和關懷,使得《促纖嘆》在宋代的文學作品中獨樹一幟,對后世的文學創作產生了一定的影響。
“號我夜不眠”全詩拼音讀音對照參考
cù xiān tàn
促纖嘆
cì cì zhòng cì cì, jī jī fù jī jī.
刺刺重刺刺,唧唧復唧唧。
zhǐ jiě cù bìn sī, qǐ néng cuī fù xiān.
只解促鬢絲,豈能催婦纖。
xiān yì hé yòng cuī, yǒu sī yuàn chéng pǐ.
纖亦何用催,有絲愿成匹。
jīn xià cán bó shōu, qiǎo shǒu xián dāo chǐ.
今夏蠶薄收,巧手閑刀尺。
zuó xià jí jí fú, sān rì lì shuì jí.
昨下急急符,三日立稅籍。
qiè zhōng wú yú sī, hóng nǚ lèi shuāng dī.
篋中無余絲,紅女淚雙滴。
rǔ gèng cuī bù xiū, shǐ wǒ bù dé xī.
汝更催不休,使我不得息。
rǔ yīn tān yǔ chēn, xíng huà shēng gǔ yì.
汝因貪與嗔,形化生股翼。
bù tè dēng wǒ mén, yòu rù chuáng xià bì.
不特登我門,又入床下壁。
hào wǒ yè bù mián, jìn hù wú jì sāi.
號我夜不眠,墐戶無計塞。
hé shí qīng shuāng lái, kū kè tóng yī jì.
何時清霜來,堀堁同一寂。
“號我夜不眠”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。