“余餕分張及野鴉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“余餕分張及野鴉”出自宋代舒岳祥的《寒食題山庵》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yú jùn fēn zhāng jí yě yā,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“余餕分張及野鴉”全詩
《寒食題山庵》
門插垂楊不是家,自憐飄泊似楊花。
一樽和淚澆墳土,余餕分張及野鴉。
一樽和淚澆墳土,余餕分張及野鴉。
分類:
《寒食題山庵》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《寒食題山庵》是宋代詩人舒岳祥的作品。這首詩詞以描寫寒食節時的景象為主題,表達了作者的孤獨感和思鄉之情。
詩詞的中文譯文如下:
門插垂楊不是家,
自憐飄泊似楊花。
一樽和淚澆墳土,
余餕分張及野鴉。
詩意和賞析:
這首詩詞以描述詩人在寒食節時的心境為主線,通過描繪寒食節的景象,表達了作者的孤獨和思鄉之情。
首節“門插垂楊不是家”,表達了詩人的身處他鄉,感到無依無靠的心情。插垂楊的動作暗示了他來到了陌生的地方,這里并非他的家鄉。詩人的孤獨感在這一句中得以凸顯。
接下來的兩句“自憐飄泊似楊花”,通過將自己比作飄蕩的楊花,表達了詩人的流浪和漂泊之感。楊花在風中飄蕩,無所依附,與詩人的境況相呼應,突出了他的孤獨和無助。
最后兩句“一樽和淚澆墳土,余餕分張及野鴉”,通過描寫詩人把淚水灑在墳土上,并與野鴉爭食,表達了詩人對故鄉的思念和對逝去親人的哀悼之情。樽中酒淚與墳土交融,表達了詩人對故鄉的深深眷戀之情。余餕分張及野鴉,意味著詩人的孤獨和寂寞,無人分享他的悲傷。
這首詩詞通過對寒食節景象的描繪,展示了詩人內心深處的孤獨和思鄉之情。通過對自然景物的借喻和象征,使詩詞更具意境和感染力。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。
“余餕分張及野鴉”全詩拼音讀音對照參考
hán shí tí shān ān
寒食題山庵
mén chā chuí yáng bú shì jiā, zì lián piāo bó shì yáng huā.
門插垂楊不是家,自憐飄泊似楊花。
yī zūn hé lèi jiāo fén tǔ, yú jùn fēn zhāng jí yě yā.
一樽和淚澆墳土,余餕分張及野鴉。
“余餕分張及野鴉”平仄韻腳
拼音:yú jùn fēn zhāng jí yě yā
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“余餕分張及野鴉”的相關詩句
“余餕分張及野鴉”的關聯詩句
網友評論
* “余餕分張及野鴉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“余餕分張及野鴉”出自舒岳祥的 《寒食題山庵》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。