“人間何處春風好”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人間何處春風好”全詩
人間何處春風好,若欲逃秦入夢中。
分類:
《紀夢》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《紀夢》是宋代舒岳祥創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
纚纚桃花萬樹紅,
桃花紅艷盛開,紛紛點綴滿樹枝,
The peach blossoms are abundant and crimson,
They bloom in profusion, adorning every branch,
徑回無復辨西東。
迷失方向,無法辨別東西南北的道路。
The path twists and turns, making it hard to distinguish east from west.
人間何處春風好,
在人世間,哪里能找到最美的春風?
Where in this world can one find the best spring breeze?
若欲逃秦入夢中。
如果想逃離塵世,進入夢境之中。
If one desires to escape the mundane and enter the realm of dreams.
詩意和賞析:
這首詩描繪了桃花盛開的美景和人們渴望逃離現實的向往。紛紛盛開的桃花象征著春天的美好,然而,詩人卻迷失了方向,無法找到前進的道路。在這個紛繁復雜的世界中,人們都渴望找到一片寧靜美好的天地。詩人詢問人們在人間哪里能找到最美的春風,表達了對理想鄉園的向往。最后,詩人提到了逃離現實、進入夢境的想法,暗示了對于現實的不滿和對幻想世界的渴望。
這首詩通過描繪桃花、春風和夢境,抒發了詩人對現實生活的反思和對理想境界的追求。它表達了一種對紛雜塵世的疲倦和對美好幻想的向往。詩中的桃花和春風象征著世間的美好與活力,而迷失方向和逃入夢境則是對現實困擾的回應。整首詩以簡潔明快的語言,展現了詩人對理想境界的追求和對現實困擾的反思,給人以思考和遐想的空間。
總的來說,這首詩詞通過描繪自然景物和抒發內心情感,表達了對現實生活的疑問和對理想世界的向往,展現了舒岳祥獨特的詩意和情感體驗。
“人間何處春風好”全詩拼音讀音對照參考
jì mèng
紀夢
lí lí táo huā wàn shù hóng, jìng huí wú fù biàn xī dōng.
纚纚桃花萬樹紅,徑回無復辨西東。
rén jiān hé chǔ chūn fēng hǎo, ruò yù táo qín rù mèng zhōng.
人間何處春風好,若欲逃秦入夢中。
“人間何處春風好”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。