“楊柳家家去下湖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“楊柳家家去下湖”出自宋代舒岳祥的《清明感舊》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yáng liǔ jiā jiā qù xià hú,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“楊柳家家去下湖”全詩
《清明感舊》
楊柳家家去下湖,有歌有哭其闉阇。
新孀少婦深深拜,卻引新夫拜故夫。
新孀少婦深深拜,卻引新夫拜故夫。
分類:
《清明感舊》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《清明感舊》是宋代舒岳祥的一首詩詞。詩中描繪了清明時節,人們紛紛到湖邊去祭奠亡故的親人。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
楊柳家家去下湖,
家家戶戶都到湖邊的楊柳樹下,
有歌有哭其闉阇。
有人高歌,有人悲哭,情感真摯。
新孀少婦深深拜,
年輕的寡婦深深地磕頭拜祭,
卻引新夫拜故夫。
卻也牽引新婚丈夫一同拜祭亡夫。
詩詞以清明時節為背景,通過描繪人們祭奠亡故親人的場景,表達了對親人的思念和敬意。詩中的楊柳樹象征著春天和生命的循環,而下湖祭奠則是對逝去親人的懷念和追思。歌與哭交織在一起,展現了清明時節的悲喜交加,凸顯了人們對逝去親人的深深感慨和情感的真摯。
詩中的新孀少婦代表年輕的寡婦,她虔誠地磕頭拜祭,表達了對已故丈夫的懷念和敬愛。而她引導新夫一同拜祭,既是對亡夫的致敬,也是新婚夫妻間互相理解和支持的象征。
整首詩以清明祭掃為線索,通過細膩的描寫和情感的抒發,展示了人們對逝去親人的深深思念和對生命的體悟。同時,詩詞也傳遞了情感和家庭的延續,以及人生中的喜與悲的交織。通過這些描寫,詩人表達了對生命和情感的深刻感悟,引發讀者對親情、生命和人生意義的思考。
“楊柳家家去下湖”全詩拼音讀音對照參考
qīng míng gǎn jiù
清明感舊
yáng liǔ jiā jiā qù xià hú, yǒu gē yǒu kū qí yīn dū.
楊柳家家去下湖,有歌有哭其闉阇。
xīn shuāng shào fù shēn shēn bài, què yǐn xīn fū bài gù fū.
新孀少婦深深拜,卻引新夫拜故夫。
“楊柳家家去下湖”平仄韻腳
拼音:yáng liǔ jiā jiā qù xià hú
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“楊柳家家去下湖”的相關詩句
“楊柳家家去下湖”的關聯詩句
網友評論
* “楊柳家家去下湖”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“楊柳家家去下湖”出自舒岳祥的 《清明感舊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。