“深入萬山叢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“深入萬山叢”全詩
行詩求谷友,買紙囑溪翁。
數點淡云樹,一行遙海鴻。
莫因尋薯蕷,深入萬山叢。
分類:
《山甫還峽石有懷書寄》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《山甫還峽石有懷書寄》是宋代舒岳祥所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山甫還峽石有懷書寄,
靜者一為別,誰將幽抱同。
行詩求谷友,買紙囑溪翁。
數點淡云樹,一行遙海鴻。
莫因尋薯蕷,深入萬山叢。
詩意:
這首詩詞以山甫還峽石的景象作為背景,表達了詩人內心的思念之情以及對友誼的向往。詩人在一片寧靜之中與他人分別,不知道有誰能與他分享內心的情感。他在行詩中尋求與他志同道合的朋友,將他寫的詩紙送給山中的老人。詩人觀察到幾點淡淡的云彩,以及一行飛翔在遙遠海岸線上的大鴻雁,這些景象使他聯想到遠方的山水風光。最后,詩人告誡自己不要因為追尋物質的東西而深入萬山叢,暗示了他對紛繁世事的超然態度。
賞析:
這首詩詞以深情和細膩的筆觸描繪了詩人內心的孤獨和思念之情。通過山甫還峽石的景色作為背景,將自然景物與人的情感相融合,增強了詩詞的意境和情感表達。詩人在尋找志同道合的谷友的過程中,表達了對友情的渴望和珍視。他觀察到的云彩和飛鴻雁則是他內心情感的投射,同時也展示了詩人對自然景物的敏感和對遠方山水的向往。最后的警示則呼應了詩人對于世俗紛擾的回避,表達了他對自由與寧靜的向往。
整首詩詞情感內斂而深沉,通過對自然景物和友情的描繪,展現了詩人深邃的思考和對內心世界的追求。通過對靜謐和遠方的描繪,詩人表達了對簡樸自然生活和內心寧靜的向往,同時也透露出對世俗煩擾的抵制和超脫,展現了一種追求真實與自由的精神境界。
“深入萬山叢”全詩拼音讀音對照參考
shān fǔ hái xiá shí yǒu huái shū jì
山甫還峽石有懷書寄
jìng zhě yī wèi bié, shuí jiāng yōu bào tóng.
靜者一為別,誰將幽抱同。
xíng shī qiú gǔ yǒu, mǎi zhǐ zhǔ xī wēng.
行詩求谷友,買紙囑溪翁。
shǔ diǎn dàn yún shù, yī xíng yáo hǎi hóng.
數點淡云樹,一行遙海鴻。
mò yīn xún shǔ yù, shēn rù wàn shān cóng.
莫因尋薯蕷,深入萬山叢。
“深入萬山叢”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。