“善走竟成禽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“善走竟成禽”全詩
能鳴終召禍,善走竟成禽。
設罟須新雨,尋蹤戀舊林。
衰年資血味,生殺亦何心。
分類:
《食鹿肉謝正仲見{饃莫換鬼}》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《食鹿肉謝正仲見{饃莫換鬼}》
譯文:
山寺曾聞叫,悲哉失侶音。
能鳴終召禍,善走竟成禽。
設罟須新雨,尋蹤戀舊林。
衰年資血味,生殺亦何心。
詩意:
這首詩以描繪一個人食用鹿肉為素材,表達了對生命和命運的思考。詩人通過描述山寺中曾經聽到的鹿鳴聲,表達了對失去伴侶的悲哀之情。鹿的鳴叫聲雖然能引來禍害,但是它們善于逃跑,最終卻成為了獵人的獵物。詩人以鹿為象征,暗示人們即使能夠逃避困境,最終也難以擺脫命運的束縛。在這個世界上,人們設下罟網,期待新的雨水來臨,尋找過去曾經留下的痕跡,表達了對過去的眷戀和追憶。然而,在衰老的歲月中,一切都變得索然無味,生死之間的區別又有何意義呢?
賞析:
這首詩以簡潔而深沉的語言,通過鹿的形象抒發了詩人對生命和命運的思考。詩中揭示了人們在命運面前的無奈,即使擁有逃避的本能,最終也無法逃離命運的捉弄。山寺中鹿的鳴叫聲成為了詩人內心深處對失去伴侶的悲傷的象征。詩人以鹿為喻,表達了對生命的矛盾感和對命運的思索,以及對過去時光的眷戀和對衰老的無奈。這首詩通過寥寥數語,勾勒出人們對生命和命運的復雜情感,引發讀者對生死和命運的思考。
“善走竟成禽”全詩拼音讀音對照參考
shí lù ròu xiè zhèng zhòng jiàn mó mò huàn guǐ
食鹿肉謝正仲見{饃莫換鬼}
shān sì céng wén jiào, bēi zāi shī lǚ yīn.
山寺曾聞叫,悲哉失侶音。
néng míng zhōng zhào huò, shàn zǒu jìng chéng qín.
能鳴終召禍,善走竟成禽。
shè gǔ xū xīn yǔ, xún zōng liàn jiù lín.
設罟須新雨,尋蹤戀舊林。
shuāi nián zī xuè wèi, shēng shā yì hé xīn.
衰年資血味,生殺亦何心。
“善走竟成禽”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。