“此意澹無邪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此意澹無邪”全詩
聞渠能館致,去我使人嗟。
箬長潛沙筍,蘭開傍石花。
古琴留掛壁,此意澹無邪。
分類:
《送潘少白赴連山館》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《送潘少白赴連山館》是宋代舒岳祥創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
桐木深坑嶺,菊田高弟家。
聞渠能館致,去我使人嗟。
箬長潛沙筍,蘭開傍石花。
古琴留掛壁,此意澹無邪。
詩意:
這首詩描繪了舒岳祥送別潘少白去連山館的情景。詩中通過描寫自然景物和詩人的心情,傳達了對友人的祝福和感慨。詩句中融入了一些象征和隱喻,使詩詞更富有意境和深度。
賞析:
首句"桐木深坑嶺,菊田高弟家"描繪了詩人所處的地方,以桐木深坑嶺和菊田高弟家為背景,展示了山林之美和友人的住所。接著,詩人表達了自己聽聞潘少白要去連山館的消息,并對他的才華和前程表示贊嘆,"聞渠能館致,去我使人嗟"表達了對潘少白前途的期許和贊美之情。
下一句"箬長潛沙筍,蘭開傍石花"描繪了山中的竹筍和花朵,寓意著潘少白的才華潛藏而出眾,就像箬竹長在沙地中一樣,蘭花在石頭旁邊綻放,強調了他的獨特才情。
最后兩句"古琴留掛壁,此意澹無邪"表示詩人對潘少白的離去感到惋惜,同時也表達了對他純真、無邪的贊賞。古琴掛在墻上象征著友誼的延續,詩人的思念之情也通過此意象得以表達。
整首詩詞以描繪自然景物為基礎,通過對友人的贊美和送別的情感表達,體現了宋代文人對友誼和人生的思考和追求。詩詞意境深遠,抒發了詩人內心的情感,并讓讀者在賞析中感受到友情的珍貴和生命的變幻。
“此意澹無邪”全詩拼音讀音對照參考
sòng pān shǎo bái fù lián shān guǎn
送潘少白赴連山館
tóng mù shēn kēng lǐng, jú tián gāo dì jiā.
桐木深坑嶺,菊田高弟家。
wén qú néng guǎn zhì, qù wǒ shǐ rén jiē.
聞渠能館致,去我使人嗟。
ruò zhǎng qián shā sǔn, lán kāi bàng shí huā.
箬長潛沙筍,蘭開傍石花。
gǔ qín liú guà bì, cǐ yì dàn wú xié.
古琴留掛壁,此意澹無邪。
“此意澹無邪”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。