“柳懸魚怒頰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“柳懸魚怒頰”全詩
柳懸魚怒頰,蒲縛蟹團臍。
縣近更傳信,寺圍鐘到齊。
山翁出山處,放杖得新題。
分類:
《題汪日賓西樓附山甫達之》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《題汪日賓西樓附山甫達之》是宋代舒岳祥創作的一首詩詞。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
題汪日賓西樓附山甫達之
譯文:
不忘西來意,開窗西復西。
柳懸魚怒頰,蒲縛蟹團臍。
縣近更傳信,寺圍鐘到齊。
山翁出山處,放杖得新題。
詩意:
這首詩表達了詩人對西方來客的思念之情,并通過描繪自然景物和表達感慨,表達了對友人山甫達的問候和祝福之意。詩中運用了柳樹、魚、蒲草和蟹等形象,以及縣城、寺廟和山中老人的描寫,展現了生動的畫面和豐富的情感。
賞析:
詩詞以寫景抒懷的方式,展示了作者對西方來客的懷念之情。首句“不忘西來意,開窗西復西。”表達了詩人對遠方友人的思念,明快的語調中流露出深深的情感。接著,通過描寫“柳懸魚怒頰,蒲縛蟹團臍。”展示了自然景物的生動形象,柳樹垂下的枝條好像在搖曳的風中展現出魚兒的憤怒之態,蒲草如蟹的臍帶一樣團結而緊密。
下一句“縣近更傳信,寺圍鐘到齊。”描述了縣城的近處,有來自遠方的傳信,寺廟里的鐘聲響徹四野,表達了來往消息頻繁和祥和的氛圍。最后兩句“山翁出山處,放杖得新題。”則描寫了山野間的老人走出自己的住所,得到新的題目,意味著他的心境得到了寧靜和啟迪。
整首詩詞通過描寫自然景物和人物情感,展示了作者對友人的思念和對自然的感慨,表達了對友情、音樂和山野生活的向往。詩詞以簡潔明了的語言描繪了生動的畫面,給人以美的享受和情感共鳴。
“柳懸魚怒頰”全詩拼音讀音對照參考
tí wāng rì bīn xī lóu fù shān fǔ dá zhī
題汪日賓西樓附山甫達之
bù wàng xī lái yì, kāi chuāng xī fù xī.
不忘西來意,開窗西復西。
liǔ xuán yú nù jiá, pú fù xiè tuán qí.
柳懸魚怒頰,蒲縛蟹團臍。
xiàn jìn gèng chuán xìn, sì wéi zhōng dào qí.
縣近更傳信,寺圍鐘到齊。
shān wēng chū shān chù, fàng zhàng dé xīn tí.
山翁出山處,放杖得新題。
“柳懸魚怒頰”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。