“吾道自須回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吾道自須回”全詩
衰年催白發,細雨足紅梅。
江海歸詩卷,乾坤換劫灰。
老儒何所用,吾道自須回。
分類:
《吾道》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《吾道》是宋代舒岳祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
聞到惡臭停止吐唾液,
懷念賢者寫下七首悲傷之作。
衰老的歲月催發白發,
細雨滋潤紅梅花朵。
江海歸于詩卷之中,
乾坤交替劫灰塵。
老儒學者何所用,
我自須回歸我的道。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對于自己所追求的道路的思考和反思。詩中通過對一系列景物的描繪,展現了詩人對于時光流逝和人生變遷的感慨,同時也表達了他對于自己的學問和人生價值的思考。
賞析:
《吾道》以簡練而凝練的語言,將豐富的意境展現得淋漓盡致。詩的開頭,描寫了聞到惡臭后停止吐唾液的情景,這種對于粗俗的事物的避諱,體現了詩人內心的潔凈和高尚。接著,詩人以懷念賢者的方式,寫下了七首悲傷之作,表達了對于世事滄桑和人事無常的感慨。隨后,他描述了歲月的流逝,年老白發的景象,以及紅梅花在細雨中的嬌艷,展現了時光的無情與生命的美好。接下來,詩人以江海歸于詩卷,乾坤交替劫灰塵的方式,表達了對于世界變遷和無常的感慨。最后兩句"老儒學者何所用,我自須回歸我的道"表明了詩人對于學問和生活的思考,他認為老儒學者已無所用,而他自己則需要回歸自己所追求的道路。
整首詩詞通過對于景物的描繪和對于人生的思考,展現了詩人獨特的情感和對于自己道路的堅守。詩意深沉,意境優美,給人以深思和啟迪。
“吾道自須回”全詩拼音讀音對照參考
wú dào
吾道
wén è xiū sān tuò, huái xián fù qī āi.
聞惡休三唾,懷賢賦七哀。
shuāi nián cuī bái fà, xì yǔ zú hóng méi.
衰年催白發,細雨足紅梅。
jiāng hǎi guī shī juàn, qián kūn huàn jié huī.
江海歸詩卷,乾坤換劫灰。
lǎo rú hé suǒ yòng, wú dào zì xū huí.
老儒何所用,吾道自須回。
“吾道自須回”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。