“伊祁留得一分春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“伊祁留得一分春”全詩
近厚施為回世運,至和涵養合天真。
花間醉客能騎馬,柳外鳴禽似喚人。
酬唱小編情性好,伊祁留得一分春。
分類:
《正月十日新晴觀正仲所寫篆畦藁》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《正月十日新晴觀正仲所寫篆畦藁》是宋代詩人舒岳祥所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
新年的十日,晴朗的天空下,我觀賞著仲春時節的篆畦田野。
十年來我顛沛流離,如今得以重整旗鼓。皇帝對待我這個平凡之人已經十分仁慈。
近來政權的善政回歸社會,和諧與涵養傳承于天地之間的真理。
花間的醉客能夠騎馬暢游,柳樹外的鳴禽仿佛在呼喚人們。
我以詩歌回報這位小編,表達我對他情性的喜愛。他就像伊祁一樣,保留了一份春天的美好。
詩意:
這首詩描繪了一個在動蕩中尋求安定的時期。詩人通過觀賞仲春時節的篆畦田野,表達了他對新年的期待和對社會的希望。他感謝皇帝的仁慈,認為當前政權的善政使社會回歸和諧,涵養了天地之間的真理。詩人也描述了花間的醉客和柳樹外的鳴禽,展現了春天的生機和活力。最后,他以詩歌回報一位小編,表達了對他的喜愛和贊美。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言描繪了詩人對新年和社會變革的期待。通過對自然景觀的描繪,詩人表達了對和諧、真理和善政的向往。詩中的花間醉客和柳外鳴禽形象生動,展示了春天的美好景象和生機勃勃的氛圍。最后,詩人以贊美之詞回報一位小編,展現了他對文學的熱愛和對才華的贊賞。整首詩抒發了詩人對美好未來的向往,以及對社會和個人善良的期盼。
“伊祁留得一分春”全詩拼音讀音對照參考
zhēng yuè shí rì xīn qíng guān zhèng zhòng suǒ xiě zhuàn qí gǎo
正月十日新晴觀正仲所寫篆畦藁
luàn lí yòu huó shí nián shēn, dì mǐn wú tú yǐ shèn rén.
亂離又活十年身,帝閔吾徒已甚仁。
jìn hòu shī wéi huí shì yùn, zhì hé hán yǎng hé tiān zhēn.
近厚施為回世運,至和涵養合天真。
huā jiān zuì kè néng qí mǎ, liǔ wài míng qín shì huàn rén.
花間醉客能騎馬,柳外鳴禽似喚人。
chóu chàng xiǎo biān qíng xìng hǎo, yī qí liú dé yī fēn chūn.
酬唱小編情性好,伊祁留得一分春。
“伊祁留得一分春”平仄韻腳
平仄:平平平平平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。