“開簾閑坐看回春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“開簾閑坐看回春”全詩
謝公夢覺池生草,杜老羹成澗有芹。
正是泰和嘉氣象,好調寒暖養精神。
花前不著多憂客,百舌何妨報事頻。
分類:
《正月十四日小園偶坐》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《正月十四日小園偶坐》是宋代舒岳祥的一首詩詞,描繪了春天的景象以及作者在園中的閑坐心情。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
天地元從雪后新,
開簾閑坐看回春。
謝公夢覺池生草,
杜老羹成澗有芹。
正是泰和嘉氣象,
好調寒暖養精神。
花前不著多憂客,
百舌何妨報事頻。
詩意:
這是正月十四日,天地在雪后煥然一新,
我拉開簾子,靜坐于園中,觀賞春回大地。
謝公從夢中醒來,池塘邊的草木都開始生長,
杜老的羹湯變成了小溪,里面有莖莖芹菜。
此時正是泰和盛世,氣象良好,宜人宜調,有益于養精神。
在花前,不必憂慮過多的客人,
百舌鳥盡情地報告著各種事情。
賞析:
這首詩詞以作者在小園中閑坐的場景為背景,通過對春天景象的描繪,表達了春回大地的喜悅和宜人的氣象。整首詩詞以自然景物為主題,展現了春天的美好和生機勃勃的景象。作者通過對謝公夢醒、池塘生草和杜老羹成澗的描寫,表現了春天的到來和自然界的變化。泰和嘉氣象的描繪體現了社會的和諧與安寧,而好調寒暖養精神的表達則強調了養生養性的重要性。最后兩句詩句中的花前不著多憂客和百舌鳥報事頻,表達了作者希望寧靜享受春天的愿望,同時也暗示了雖然有些煩惱和困擾,但它們并不足以影響到作者的心境。整首詩詞意境清新明朗,表達了對春天的熱愛和對寧靜生活的向往。
“開簾閑坐看回春”全詩拼音讀音對照參考
zhēng yuè shí sì rì xiǎo yuán ǒu zuò
正月十四日小園偶坐
tiān dì yuán cóng xuě hòu xīn, kāi lián xián zuò kàn huí chūn.
天地元從雪后新,開簾閑坐看回春。
xiè gōng mèng jué chí shēng cǎo, dù lǎo gēng chéng jiàn yǒu qín.
謝公夢覺池生草,杜老羹成澗有芹。
zhèng shì tài hé jiā qì xiàng, hǎo diào hán nuǎn yǎng jīng shén.
正是泰和嘉氣象,好調寒暖養精神。
huā qián bù zhe duō yōu kè, bǎi shé hé fáng bào shì pín.
花前不著多憂客,百舌何妨報事頻。
“開簾閑坐看回春”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。