“此別未知長與短”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此別未知長與短”全詩
欲隨流水入城去,更系扁舟話柳邊。
芒草斜陽新住蝶,落花飛絮亂啼鵑。
雁蒼山好須回首,便郵秋風在眼前。
分類:
《正仲入鄞敘懷送別二首》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《正仲入鄞敘懷送別二首》
中文譯文:
這次分別的長短未知,一場春雨助悲涼。
我想隨著流水進城去,還要停留在柳樹邊的小船上暢談。
芒草依偎在斜陽下,落花飛舞亂鳥啼鵑。
雁飛越蒼山,它們應該回首才好,秋風正寄托在眼前。
詩意和賞析:
這首詩是宋代舒岳祥的作品,題為《正仲入鄞敘懷送別二首》。這首詩描繪了離別時的情景和詩人內心的感受。
詩的開頭,詩人說這次別離的長短未知,意味著無法確定離別的時間長短,增添了別離的無奈和不舍。接著,詩人用春雨來襯托離別的悲涼,雨水滋潤大地的同時,也增加了離別的凄涼氛圍。
然后,詩人表達了自己想要隨著流水進城并停留在柳樹邊的小船上暢談的愿望。這里的流水和柳樹都象征著生活的變遷和情感的流轉,詩人希望能夠隨著時光的流淌,留下一段美好的回憶。
接下來,詩人描繪了芒草斜陽下的景象,落花飛舞時鳥兒的啼鳴聲。這些景物和聲音的描繪,營造了離別的憂傷氛圍,也暗示著時光的流逝和歲月的更迭。
最后,詩人提到了雁飛越蒼山的景象,呼喚它們回首,意味著詩人希望有人或者事物能夠回望自己,回憶過往的美好時光。同時,秋風的寄托也表達了對離別時光的思念和眷戀。
整首詩以別離為主題,通過描繪自然景物和感受的表達,將離別的情感渲染出來,給人以深深的思索和回味。詩人以細膩的筆觸和意境的構造,刻畫出離別時的詩意,引發讀者對離別和流逝的思考和共鳴。
“此別未知長與短”全詩拼音讀音對照參考
zhèng zhòng rù yín xù huái sòng bié èr shǒu
正仲入鄞敘懷送別二首
cǐ bié wèi zhī zhǎng yǔ duǎn, yī chūn fēng yǔ zhù qī rán.
此別未知長與短,一春風雨助凄然。
yù suí liú shuǐ rù chéng qù, gèng xì piān zhōu huà liǔ biān.
欲隨流水入城去,更系扁舟話柳邊。
máng cǎo xié yáng xīn zhù dié, luò huā fēi xù luàn tí juān.
芒草斜陽新住蝶,落花飛絮亂啼鵑。
yàn cāng shān hǎo xū huí shǒu, biàn yóu qiū fēng zài yǎn qián.
雁蒼山好須回首,便郵秋風在眼前。
“此別未知長與短”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。