“匯水去聲沈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“匯水去聲沈”出自宋代舒岳祥的《游天王寺》,
詩句共5個字,詩句拼音為:huì shuǐ qù shēng shěn,詩句平仄:仄仄仄平仄。
“匯水去聲沈”全詩
《游天王寺》
客子倦行役,閒尋古剎林。
雙巖來勢盡,匯水去聲沈。
經神千人會,然燈七佛深。
松行喧萬籟,僧定不知音。
雙巖來勢盡,匯水去聲沈。
經神千人會,然燈七佛深。
松行喧萬籟,僧定不知音。
分類:
《游天王寺》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《游天王寺》是宋代詩人舒岳祥創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
客子倦行役,閑尋古剎林。
雙巖來勢盡,匯水去聲沉。
經神千人會,然燈七佛深。
松行喧萬籟,僧定不知音。
詩意:
這是一首描寫游覽天王寺的詩詞。詩人是一位旅客,疲憊地行走著,尋找著那座古老寺廟的林木。兩座山巖迎面而來,它們的氣勢逐漸消散,匯聚的水流發出低沉的聲音。在寺廟中,供奉著千人仰慕的神靈,燈火照耀下,七尊佛像的深邃莊嚴。行走在松樹之間,傳來萬籟俱靜的喧嘩聲,僧人沉思默念經文,對外界的聲音不為所知。
賞析:
這首詩以游覽天王寺為背景,通過對景物和人物的描繪,展現了寺廟寧靜肅穆的氛圍和僧人的宗教修行。詩人用簡潔明快的語言,將自己描繪成疲憊的旅客,尋找著避世的凈土。雙巖逐漸消散的來勢和水流低沉的聲音,給人以寧靜、深遠之感。詩中提到的經神千人會和七佛深,暗示了寺廟的莊嚴和神圣。而松行喧萬籟和僧定不知音的描寫,則對比出寺廟內外的寧靜與喧囂。整首詩意境明確,情感淡然,給人以寧靜祥和之感,傳達了對寺廟的景物和氛圍的深深喜愛和贊美。
“匯水去聲沈”全詩拼音讀音對照參考
yóu tiān wáng sì
游天王寺
kè zi juàn xíng yì, xián xún gǔ chà lín.
客子倦行役,閒尋古剎林。
shuāng yán lái shì jǐn, huì shuǐ qù shēng shěn.
雙巖來勢盡,匯水去聲沈。
jīng shén qiān rén huì, rán dēng qī fó shēn.
經神千人會,然燈七佛深。
sōng xíng xuān wàn lài, sēng dìng bù zhī yīn.
松行喧萬籟,僧定不知音。
“匯水去聲沈”平仄韻腳
拼音:huì shuǐ qù shēng shěn
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 上聲二十六寢 (仄韻) 上聲二十六寢 (仄韻) 上聲二十六寢 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 上聲二十六寢 (仄韻) 上聲二十六寢 (仄韻) 上聲二十六寢 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“匯水去聲沈”的相關詩句
“匯水去聲沈”的關聯詩句
網友評論
* “匯水去聲沈”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“匯水去聲沈”出自舒岳祥的 《游天王寺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。