“菌紫松間茁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“菌紫松間茁”全詩
誰知寒雨里,也作小春花。
菌紫松間茁,菘黃澗底芽。
道人新破戒,窗外種紅茶。
分類:
《樵童自入園來獻海棠因賦二章1》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《樵童自入園來獻海棠因賦二章1》是宋代舒岳祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
深蔓迷歸路,
荒蹊未有家。
誰知寒雨里,
也作小春花。
菌紫松間茁,
菘黃澗底芽。
道人新破戒,
窗外種紅茶。
詩意:
這首詩描繪了一個樵夫進入園林,獻上一枝盛開的海棠花。詩中通過描繪自然景物和人物行為,表達了作者對大自然的敬畏之情以及對生命的贊美和思考。
賞析:
這首詩以簡潔自然的語言描繪了一幅生動的畫面。首兩句“深蔓迷歸路,荒蹊未有家。”表達了樵夫在茂密的林間迷失了歸路,漂泊無家的境遇。接下來的兩句“誰知寒雨里,也作小春花。”通過對寒雨中盛開的小春花的描繪,表現了生命的頑強和不屈不撓的精神。
接著,詩中描繪了松間茁生的紫菌和澗底發芽的黃菘,展示了大自然的生機勃勃和恢弘壯麗之景。最后兩句“道人新破戒,窗外種紅茶。”則引出了一個道人在窗外種植紅茶的情景,體現了對修行和自我超越的追求。
整首詩以自然景物為線索,通過寥寥數語勾勒出了樵夫和道人的生活場景,展現了對自然和生命的贊美之情。同時,詩中也體現了人與自然的緊密聯系,以及對生命力和追求的思考。這種對自然的感悟與對人生的思考,使得這首詩具有了深刻的詩意和哲理內涵。
“菌紫松間茁”全詩拼音讀音對照參考
qiáo tóng zì rù yuán lái xiàn hǎi táng yīn fù èr zhāng
樵童自入園來獻海棠因賦二章1
shēn màn mí guī lù, huāng qī wèi yǒu jiā.
深蔓迷歸路,荒蹊未有家。
shéi zhī hán yǔ lǐ, yě zuò xiǎo chūn huā.
誰知寒雨里,也作小春花。
jūn zǐ sōng jiān zhuó, sōng huáng jiàn dǐ yá.
菌紫松間茁,菘黃澗底芽。
dào rén xīn pò jiè, chuāng wài zhǒng hóng chá.
道人新破戒,窗外種紅茶。
“菌紫松間茁”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 (仄韻) 入聲八黠 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。