“論學愧東丘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“論學愧東丘”全詩
眼看書先廢,材衰句懶酬。
計年知晚易,論學愧東丘。
欲就寧川志,開春與子謀。
分類:
《歲莫送正仲還雁蒼》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《歲莫送正仲還雁蒼》是宋代舒岳祥創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
歲莫送正仲還雁蒼,
年將暮,又別離,情難量。
世態炎涼,時光匆匆,歲月無情地流逝。
歲窮終有別,人老得無愁,
歲末送行,迎接新年,離別之情使人無法估量。
眼看書先廢,材衰句懶酬,
歲末之際,我眼看著書籍漸漸被擱置,才情衰退,文字不再勤奮回報。
計年知晚易,論學愧東丘,
經歷歲月的推移,我逐漸意識到年華的易逝,對學問的論述感到慚愧,不能與東丘相媲美。
欲就寧川志,開春與子謀。
我渴望實現自己對寧川的志向,迎接春天的到來,與志同道合的同伴一起謀劃未來。
這首詩詞表達了歲末離別的情感,以及歲月逝去、人事易變的主題。詩人在歲末之際,感嘆時光匆匆,表達了對光陰流逝的無奈和對別離的無法估量的情感。他承認自己在歲末時期的雜念和思想懶散,表達了對自己文學才華衰退的憂慮。然而,他仍然懷抱著對未來的希望,渴望實現自己的志向,并與志同道合的人一起為將來的春天做出努力。
整首詩詞表達了時間的無情流逝,人生的變化和對未來的希望,以及對離別和衰老的思考。通過運用意象和抒情的語言,詩人將個人的情感與人生的普遍主題相結合,使讀者能夠產生共鳴,并思考生命的價值和意義。
“論學愧東丘”全詩拼音讀音對照參考
suì mò sòng zhèng zhòng hái yàn cāng
歲莫送正仲還雁蒼
suì qióng zhōng yǒu bié, rén lǎo dé wú chóu.
歲窮終有別,人老得無愁。
yǎn kàn shū xiān fèi, cái shuāi jù lǎn chóu.
眼看書先廢,材衰句懶酬。
jì nián zhī wǎn yì, lùn xué kuì dōng qiū.
計年知晚易,論學愧東丘。
yù jiù níng chuān zhì, kāi chūn yǔ zi móu.
欲就寧川志,開春與子謀。
“論學愧東丘”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。