“底事歸班似懶歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“底事歸班似懶歸”全詩
諸老正緣無定說,先生只得暗知機。
柳花樽俎春千點,竹屋云山綠四圍。
東甽東邊行樂遍,不妨款曲上黃扉。
分類:
《寄呈東甽先生曹侍郎》宋伯仁 翻譯、賞析和詩意
《寄呈東甽先生曹侍郎》是宋代文人宋伯仁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
芝書催覲已多時,
底事歸班似懶歸。
諸老正緣無定說,
先生只得暗知機。
柳花樽俎春千點,
竹屋云山綠四圍。
東甽東邊行樂遍,
不妨款曲上黃扉。
詩意:
這首詩以一封催促朝廷考核的文書為背景,表達了詩人對自己事務繁忙、忙于公務的心情和對收拾底事的懶散態度。詩人并沒有直接提到自己的身份和職務,而是用“底事歸班”來隱晦地表達。他感嘆老朋友們都有各自忙碌的事情,而自己卻只能暗中知曉自己的困境和隱秘機敏。接下來的幾句描述了春天的景色和自己所居之地的美麗景致,展示了一種寧靜和悠然自得的心境。最后兩句表達了對東甽先生行樂的祝愿,希望他能夠信步游歷,并不妨在黃扉上款曲,表達自己的情感。
賞析:
這首詩詞以寫景與抒情相結合的方式,通過對自然景色的描繪和對內心情感的表達,展示了作者忙碌中的心境和對朋友的思念之情。詩人用隱喻、暗示的手法,巧妙地表達了自己在官場中的孤獨和無奈,同時也表達了對友誼和美好事物的向往。通過描繪春天的柳花、竹屋和云山,詩人展現了一種寧靜、恬淡的生活態度。最后兩句表達了對東甽先生行樂的祝愿,透露出對友情的深情厚意。整首詩語言簡練、意境清新,寄托了詩人對友誼和自由生活的向往,具有一定的抒情和哲理意味。
“底事歸班似懶歸”全詩拼音讀音對照參考
jì chéng dōng zhèn xiān shēng cáo shì láng
寄呈東甽先生曹侍郎
zhī shū cuī jìn yǐ duō shí, dǐ shì guī bān shì lǎn guī.
芝書催覲已多時,底事歸班似懶歸。
zhū lǎo zhèng yuán wú dìng shuō, xiān shēng zhǐ de àn zhī jī.
諸老正緣無定說,先生只得暗知機。
liǔ huā zūn zǔ chūn qiān diǎn, zhú wū yún shān lǜ sì wéi.
柳花樽俎春千點,竹屋云山綠四圍。
dōng zhèn dōng biān xíng lè biàn, bù fáng kuǎn qǔ shàng huáng fēi.
東甽東邊行樂遍,不妨款曲上黃扉。
“底事歸班似懶歸”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。