• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “秋到蓼花蟬噪后”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    秋到蓼花蟬噪后”出自宋代宋伯仁的《簡張寄翁秀才》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qiū dào liǎo huā chán zào hòu,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。

    “秋到蓼花蟬噪后”全詩

    《簡張寄翁秀才》
    徽外琴聲局外棋,此心能得幾人知。
    縱橫謾說三千家,陶寫須吟百一詩。
    秋到蓼花蟬噪后,雨敲荷葉釣歸時。
    西湖盡著張公子,莫把吟篷月共移。

    分類:

    《簡張寄翁秀才》宋伯仁 翻譯、賞析和詩意

    《簡張寄翁秀才》是宋代文學家宋伯仁創作的一首詩詞。該詩以簡潔而深刻的語言描繪了詩人內心的孤獨與堅持,表達了對詩歌創作的執著追求。

    詩詞的中文譯文如下:

    徽外琴聲局外棋,
    此心能得幾人知。
    縱橫謾說三千家,
    陶寫須吟百一詩。
    秋到蓼花蟬噪后,
    雨敲荷葉釣歸時。
    西湖盡著張公子,
    莫把吟篷月共移。

    詩意和賞析:
    這首詩詞通過對琴聲、棋局、秋天、雨聲等景物的描繪,抒發了詩人在創作中的孤獨和堅守。詩人坐在徽外,聽著琴聲,看著局外的棋局,他的內心在這些景物的陪伴下思緒萬千。他明白自己的心境只有幾個人能真正理解,他的創作才能得到真正的賞識。面對紛繁復雜的文學流派和觀點,詩人堅守自己的創作信仰,認為只有自己的心靈體驗和陶醉其中的詩歌才是真正值得吟唱的。秋天來臨,蓼花凋零,蟬聲漸消,雨聲敲打著荷葉,這是歸去釣魚的時候。詩人將目光投向西湖,他希望張公子能堅守住吟詩的帆篷,不要把月亮共同移動,也就是說不要隨波逐流,要堅守自己的創作初心。

    這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人內心的孤獨與堅持,反映了他對詩歌創作的執著追求。詩人以琴聲、棋局、秋天和雨聲等景物為線索,通過描繪這些細節,表達了自己對創作的獨特理解和追求。詩人的心境雖然無法被眾多人所理解,但他堅信自己的創作價值,執著地堅守著自己的創作信仰。這首詩詞通過對自然景物的描繪和對內心感受的表達,展現了詩人深邃的思想和獨特的創作態度,讓讀者在細膩的詩意中感受到孤獨與追求之間的微妙關系。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “秋到蓼花蟬噪后”全詩拼音讀音對照參考

    jiǎn zhāng jì wēng xiù cái
    簡張寄翁秀才

    huī wài qín shēng jú wài qí, cǐ xīn néng dé jǐ rén zhī.
    徽外琴聲局外棋,此心能得幾人知。
    zòng héng mán shuō sān qiān jiā, táo xiě xū yín bǎi yī shī.
    縱橫謾說三千家,陶寫須吟百一詩。
    qiū dào liǎo huā chán zào hòu, yǔ qiāo hé yè diào guī shí.
    秋到蓼花蟬噪后,雨敲荷葉釣歸時。
    xī hú jǐn zhe zhāng gōng zǐ, mò bǎ yín péng yuè gòng yí.
    西湖盡著張公子,莫把吟篷月共移。

    “秋到蓼花蟬噪后”平仄韻腳

    拼音:qiū dào liǎo huā chán zào hòu
    平仄:平仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “秋到蓼花蟬噪后”的相關詩句

    “秋到蓼花蟬噪后”的關聯詩句

    網友評論


    * “秋到蓼花蟬噪后”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秋到蓼花蟬噪后”出自宋伯仁的 《簡張寄翁秀才》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品