• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “狂風未許放歸船”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    狂風未許放歸船”出自宋代宋伯仁的《瓜洲阻風》, 詩句共7個字,詩句拼音為:kuáng fēng wèi xǔ fàng guī chuán,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “狂風未許放歸船”全詩

    《瓜洲阻風》
    狂風未許放歸船,借得僧房半榻眠。
    落雁影收帆腳外,怒濤聲到枕頭邊。
    黃蘆葉底秋將老,白羽書中病未痊。
    傳語將軍多著力,揚州不比舊家年。

    分類:

    《瓜洲阻風》宋伯仁 翻譯、賞析和詩意

    《瓜洲阻風》是宋代詩人宋伯仁所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    瓜洲阻風
    狂風未許放歸船,
    借得僧房半榻眠。
    落雁影收帆腳外,
    怒濤聲到枕頭邊。
    黃蘆葉底秋將老,
    白羽書中病未痊。
    傳語將軍多著力,
    揚州不比舊家年。

    譯文:
    狂風未允許放船歸,
    借得僧房半躺眠。
    落雁的影子攏入帆腳之外,
    怒濤的聲音達到枕邊。
    黃蘆葉底正逐漸蒼老,
    白羽書中的病尚未痊愈。
    傳話給將軍多用心,
    揚州不再如舊時年。

    詩意和賞析:
    《瓜洲阻風》通過描繪風浪阻船的景象,表達了作者在旅途中所經歷的困苦和不安。狂風阻止了船只返航,作者不得不借宿僧房,躺在半張榻上休息。詩中提到落雁的影子和怒濤的聲音,形象地表現了風雨交加的狀況,以及作者內心的不安和無奈。

    詩的后半部分,黃蘆葉底的描寫象征著秋天將近,歲月的流轉,暗示著時間的流逝和人事的變遷。白羽書中的病未痊愈,表明作者身體不適,仍未康復。然而,盡管面臨困境和身體的不適,作者傳達給將軍的話語表達了希望和堅持,將軍被期望能夠付出更多的努力。

    最后,詩人提到揚州不比舊家年,暗示著作者離開了故鄉,流落在外,可能是為了逃避戰亂或其他原因。這句話傳遞出一種對故鄉的思念和對舊時年華的懷念之情。

    《瓜洲阻風》通過描繪自然景象,表達了作者內心的情感和對境遇的反思。詩詞中運用了自然景物的描寫,以及對人生境遇的思考,寄托了詩人內心的情感和對未來的期許。整首詩詞以簡潔、凝練的語言,充滿了詩人的真情實感,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “狂風未許放歸船”全詩拼音讀音對照參考

    guā zhōu zǔ fēng
    瓜洲阻風

    kuáng fēng wèi xǔ fàng guī chuán, jiè dé sēng fáng bàn tà mián.
    狂風未許放歸船,借得僧房半榻眠。
    luò yàn yǐng shōu fān jiǎo wài, nù tāo shēng dào zhěn tou biān.
    落雁影收帆腳外,怒濤聲到枕頭邊。
    huáng lú yè dǐ qiū jiāng lǎo, bái yǔ shū zhōng bìng wèi quán.
    黃蘆葉底秋將老,白羽書中病未痊。
    chuán yǔ jiāng jūn duō zhuó lì, yáng zhōu bù bǐ jiù jiā nián.
    傳語將軍多著力,揚州不比舊家年。

    “狂風未許放歸船”平仄韻腳

    拼音:kuáng fēng wèi xǔ fàng guī chuán
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “狂風未許放歸船”的相關詩句

    “狂風未許放歸船”的關聯詩句

    網友評論


    * “狂風未許放歸船”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“狂風未許放歸船”出自宋伯仁的 《瓜洲阻風》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品