“黃華十月逾風流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黃華十月逾風流”出自宋代宋伯仁的《殘菊》,
詩句共7個字,詩句拼音為:huáng huá shí yuè yú fēng liú,詩句平仄:平平平仄平平平。
“黃華十月逾風流”全詩
《殘菊》
黃華十月逾風流,不把重陽作話頭。
昨夜滿林霜似雪,笑他紅葉冷颼颼。
昨夜滿林霜似雪,笑他紅葉冷颼颼。
分類:
《殘菊》宋伯仁 翻譯、賞析和詩意
《殘菊》是宋代詩人宋伯仁的作品。這首詩描繪了黃華十月的景色,以及作者對紅葉殘菊的感慨和思考。
詩詞的中文譯文如下:
黃華十月逾風流,
不把重陽作話頭。
昨夜滿林霜似雪,
笑他紅葉冷颼颼。
這首詩的詩意表達了作者對秋天的景色和人生的思考。黃華十月是指秋天的景色,黃色的花朵和菊花盛開,給人一種風流的感覺。作者并不以重陽節作為話題,而是通過描繪秋天的景色,表達了自己對人生的思考。
詩中提到了昨夜滿林的霜,形容霜露如同雪一般灑滿了樹林。這里作者用霜似雪來描繪濃厚的秋意,同時也借景抒發了自己對紅葉的感慨。
最后兩句“笑他紅葉冷颼颼”,表達了作者對紅葉的感嘆。紅葉在秋天中已經枯萎,飄零,給人一種冷冷清清的感覺。笑他則表明了作者對紅葉的一種調侃和嘲笑,也可以理解為對人生的一種思考。紅葉的凋零和人生的短暫都讓作者感到無奈和悲涼。
整首詩通過對秋天景色的描繪,傳達了作者對人生短暫和歲月流轉的感慨。紅葉的凋零和冷颼颼的感覺,使得讀者可以感受到秋天的凄美和人生的無常。這首詩以簡潔的語言表達了復雜的情感,給人一種深思的余韻。
“黃華十月逾風流”全詩拼音讀音對照參考
cán jú
殘菊
huáng huá shí yuè yú fēng liú, bù bǎ chóng yáng zuò huà tóu.
黃華十月逾風流,不把重陽作話頭。
zuó yè mǎn lín shuāng sì xuě, xiào tā hóng yè lěng sōu sōu.
昨夜滿林霜似雪,笑他紅葉冷颼颼。
“黃華十月逾風流”平仄韻腳
拼音:huáng huá shí yuè yú fēng liú
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“黃華十月逾風流”的相關詩句
“黃華十月逾風流”的關聯詩句
網友評論
* “黃華十月逾風流”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“黃華十月逾風流”出自宋伯仁的 《殘菊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。