“不學楊花得自由”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不學楊花得自由”出自宋代宋伯仁的《嘲燕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bù xué yáng huā dé zì yóu,詩句平仄:仄平平平平仄平。
“不學楊花得自由”全詩
《嘲燕》
年來乳燕亦堪羞,不學楊花得自由。
飛過幾家門戶去,直須尋見最高樓。
飛過幾家門戶去,直須尋見最高樓。
分類:
《嘲燕》宋伯仁 翻譯、賞析和詩意
《嘲燕》是宋代詩人宋伯仁創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞:《嘲燕》
作者:宋伯仁(宋代)
朝代:宋代
年來乳燕亦堪羞,
不學楊花得自由。
飛過幾家門戶去,
直須尋見最高樓。
中文譯文:
多年來,乳燕也感到羞愧,
不像楊花那樣自由自在。
它飛過了許多家門戶,
只有在最高的樓閣中才能找到它的蹤跡。
詩意和賞析:
這首詩詞以乳燕為主題,通過對比乳燕和楊花的自由狀況,表達了對乳燕失去自由的遺憾之情。乳燕在詩中被描繪為一種受限制的存在,感到羞愧,無法像楊花那樣自由地飛翔。乳燕需要穿越許多家門戶,最終才能找到自己的歸宿,也就是最高的樓閣。
這首詩詞可以從兩個層面進行理解。首先,從字面意義上看,乳燕可能指代的是人類的羈絆和束縛。人們在現實生活中常常受到各種限制和約束,無法像自由飛翔的楊花般自由自在。其次,詩中的乳燕也可以被視為作者自身的抒發。宋伯仁可能在描述自己的心境和處境,感嘆自己無法追求理想、展現才華的困境。
整首詩以簡短的詞句表達了作者的情感和思緒,通過對乳燕與楊花的對比,反映了人們內心對自由的向往和渴望。同時,通過描繪乳燕需要穿越門戶才能達到最高樓閣的情景,也體現了作者對追求目標的堅定和努力。這首詩意境清新,語言簡練,給人以沉思和啟示,讓人們思考自由與束縛的關系,以及追求理想的重要性。
“不學楊花得自由”全詩拼音讀音對照參考
cháo yàn
嘲燕
nián lái rǔ yàn yì kān xiū, bù xué yáng huā dé zì yóu.
年來乳燕亦堪羞,不學楊花得自由。
fēi guò jǐ jiā mén hù qù, zhí xū xún jiàn zuì gāo lóu.
飛過幾家門戶去,直須尋見最高樓。
“不學楊花得自由”平仄韻腳
拼音:bù xué yáng huā dé zì yóu
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不學楊花得自由”的相關詩句
“不學楊花得自由”的關聯詩句
網友評論
* “不學楊花得自由”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不學楊花得自由”出自宋伯仁的 《嘲燕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。