“家園亦倦看”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“家園亦倦看”全詩
客游宜致仕,午睡當之官。
舌笑張儀在,心憑達摩安。
清和天氣好,應免夾衣寒。
分類:
《清知》宋伯仁 翻譯、賞析和詩意
詩詞《清知》是宋代詩人宋伯仁所創作的作品。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《清知》
詩債學無足,
家園亦倦看。
客游宜致仕,
午睡當之官。
舌笑張儀在,
心憑達摩安。
清和天氣好,
應免夾衣寒。
譯文:
詩詞的債務永無盡頭,
家園的景致也漸感厭倦。
作為客游之人,宜該退休,
午睡成為最合適的官職。
舌頭上揚,仿佛張儀在說笑,
心靈依靠達摩的寧靜。
清澈和諧的天氣美好,
應該避免寒冷的衣衫重疊。
詩意與賞析:
這首詩詞通過對生活的反思和感悟,表達了一種追求寧靜和自由的心境。詩人宋伯仁認為,詩詞創作的道路永無止境,就像債務一樣,永遠還不清償。他對家園的景致也感到厭倦,表明了他對平凡生活的疲憊感。
在這種情況下,詩人提出了一個新的生活態度。他認為,作為一個漂泊的客游者,應該考慮退休,選擇午睡作為最合適的官職。這種選擇象征著追求內心寧靜和自由的渴望,與繁忙的社會生活相對立。
詩中提到的張儀和達摩是歷史上的知名人物。張儀是戰國時期的政治家,他以機智和幽默著稱,舌頭上揚可能指的是他的智慧行動。而達摩是佛教禪宗的創始人,他強調內心的平靜和安寧。詩人通過這兩個人物,表達了自己對智慧和內心寧靜的向往。
最后兩句表達了詩人對清和天氣的美好祝愿,希望能遠離寒冷的天氣和嚴寒的衣服,享受寧靜和溫暖的生活。
總的來說,這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對寧靜自由生活的向往,并展示了他對人生追求的思考和選擇。
“家園亦倦看”全詩拼音讀音對照參考
qīng zhī
清知
shī zhài xué wú zú, jiā yuán yì juàn kàn.
詩債學無足,家園亦倦看。
kè yóu yí zhì shì, wǔ shuì dāng zhī guān.
客游宜致仕,午睡當之官。
shé xiào zhāng yí zài, xīn píng dá mó ān.
舌笑張儀在,心憑達摩安。
qīng hé tiān qì hǎo, yīng miǎn jiá yī hán.
清和天氣好,應免夾衣寒。
“家園亦倦看”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。