“西風不礙歸舟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西風不礙歸舟”出自宋代宋伯仁的《勸僧還鄉》,
詩句共6個字,詩句拼音為:xī fēng bù ài guī zhōu,詩句平仄:平平仄仄平平。
“西風不礙歸舟”全詩
《勸僧還鄉》
世事無過爾爾,禪心只好休休。
江上數峰如削,西風不礙歸舟。
江上數峰如削,西風不礙歸舟。
分類:
《勸僧還鄉》宋伯仁 翻譯、賞析和詩意
《勸僧還鄉》是宋代詩人宋伯仁創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
世事無過爾爾,
禪心只好休休。
江上數峰如削,
西風不礙歸舟。
詩意:
這首詩詞傳達了一種超脫塵世、追求內心寧靜的禪意。詩人通過勸告僧人歸還塵世,表達了世事紛雜雖然無法完全避免,但內心的寧靜和超然可以使人遠離喧囂與紛擾。
賞析:
這首詩詞通過簡潔明快的語言表達了深邃的禪意。首句“世事無過爾爾”,表明了詩人對人世間事物的淡然態度,認為世間紛擾并不是過多的關注和計較的必要。接著,“禪心只好休休”,表達了詩人追求內心寧靜的愿望,希望通過禪修來遠離塵囂。
接下來的兩句“江上數峰如削,西風不礙歸舟”,通過景物描寫表達了禪修的境界。江上的峰巒看似被削平,象征著禪修者內心的平靜和超然,不受外界干擾。西風不礙歸舟,意味著禪修者即使面對逆境或外界的阻礙,也能毫不費力地回歸自己的本心。
整首詩詞以簡潔的語言表達了禪修者追求內心寧靜的境界和對塵世的超脫態度。通過描繪自然景物,詩人將禪修的境界與大自然相融合,表達了一種追求內心平靜與超然的禪意。這首詩詞給人以寧靜和安慰,啟發人們在紛擾的世界中尋求內心的平靜和寧靜。
“西風不礙歸舟”全詩拼音讀音對照參考
quàn sēng huán xiāng
勸僧還鄉
shì shì wú guò ěr ěr, chán xīn zhǐ hǎo xiū xiū.
世事無過爾爾,禪心只好休休。
jiāng shàng shù fēng rú xuē, xī fēng bù ài guī zhōu.
江上數峰如削,西風不礙歸舟。
“西風不礙歸舟”平仄韻腳
拼音:xī fēng bù ài guī zhōu
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“西風不礙歸舟”的相關詩句
“西風不礙歸舟”的關聯詩句
網友評論
* “西風不礙歸舟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“西風不礙歸舟”出自宋伯仁的 《勸僧還鄉》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。