• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “夜長蛩聒聒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    夜長蛩聒聒”出自宋代宋伯仁的《自嘆》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yè zhǎng qióng guā guā,詩句平仄:仄仄平平平。

    “夜長蛩聒聒”全詩

    《自嘆》
    又作淮南客,邊塵壓鬢毛。
    夜長蛩聒聒,家遠雁忉忉。
    把酒天徒問,推篷月正高。
    英雄四方志,休戀故人袍。

    分類:

    《自嘆》宋伯仁 翻譯、賞析和詩意

    《自嘆》是宋代詩人宋伯仁的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    又作淮南客,邊塵壓鬢毛。
    夜長蛩聒聒,家遠雁忉忉。
    把酒天徒問,推篷月正高。
    英雄四方志,休戀故人袍。

    詩意:
    《自嘆》表達了詩人宋伯仁的思鄉之情和對逝去歲月的感慨。詩人自稱是淮南客,指自己又一次作為客人遠離家鄉。他的額頭被時間的磨礪壓出皺紋,邊塞的塵土弄臟了他的頭發。夜晚漫長,蛩蟬聲嘈雜不止,家鄉遙遠,雁鳴聲悠遠而凄涼。他把酒對天空自問,推開篷簾,月亮高懸。他感慨英雄氣概四散于四方,不再留戀過去的友人和曾經的榮耀。

    賞析:
    《自嘆》以簡潔的語言展現出詩人內心深處的憂郁和無奈。詩人以自嘆的口吻表露了離鄉背井的無奈和思鄉之情。他用淮南客的身份自稱,暗示了自己多次離鄉的經歷,深刻描繪了他長期在外漂泊的艱辛和孤獨。邊塞的塵土弄臟他的頭發,象征時間的流轉和歲月的磨礪,但也表達了他對家鄉的眷戀和渴望。夜晚的蛩蟬聲和遙遠的雁鳴聲,給詩人帶來了對家鄉的回憶和思念之情。他舉杯對天自問,推開篷簾迎接高懸的月亮,表達了他對遠方的渴望和對未來的期盼。最后兩句表達了英雄氣概四散于四方,告訴自己不要再留戀過去的友人和曾經的榮耀,要向前看,勇敢面對未來。

    《自嘆》通過簡練的語言和深刻的思想表達了詩人對離鄉的苦楚和對家鄉的思念,同時也展示了他對未來的豁達和追求。這首詩詞通過描繪詩人的個人感受,抒發了普遍的人生哲理,引起讀者對生活、離別和追求的共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “夜長蛩聒聒”全詩拼音讀音對照參考

    zì tàn
    自嘆

    yòu zuò huái nán kè, biān chén yā bìn máo.
    又作淮南客,邊塵壓鬢毛。
    yè zhǎng qióng guā guā, jiā yuǎn yàn dāo dāo.
    夜長蛩聒聒,家遠雁忉忉。
    bǎ jiǔ tiān tú wèn, tuī péng yuè zhèng gāo.
    把酒天徒問,推篷月正高。
    yīng xióng sì fāng zhì, xiū liàn gù rén páo.
    英雄四方志,休戀故人袍。

    “夜長蛩聒聒”平仄韻腳

    拼音:yè zhǎng qióng guā guā
    平仄:仄仄平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲七曷   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “夜長蛩聒聒”的相關詩句

    “夜長蛩聒聒”的關聯詩句

    網友評論


    * “夜長蛩聒聒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夜長蛩聒聒”出自宋伯仁的 《自嘆》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品