“好與報君王”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“好與報君王”全詩
對琴思古意,釃酒惜韶光。
綠漲便鷗懶,殘花笑蝶忙。
高田皆可插,好與報君王。
分類:
《雨中》宋伯仁 翻譯、賞析和詩意
《雨中》是宋代詩人宋伯仁創作的一首詩詞。這首詩以雨天為背景,表達了詩人對逝去時光的思念和對美好事物的珍惜之情。
譯文:
終日不停的傾盆大雨,
池塘中的亭子在黃昏更加涼爽。
對著古琴,思緒沉浸在古老的意境中,
品味著美酒,珍惜流逝的光陰。
綠色的波浪漲滿了水面,海鷗變得懶散,
殘存的花朵笑著忙碌的蝴蝶。
廣闊的田野上到處都可以插花,
我愿把美好的事物獻給君王。
詩意:
《雨中》描繪了一個雨天的景象,融入了詩人的情感和思考。雨水不斷傾瀉,給人一種悠遠、沉靜的感覺。詩人在池塘亭子中,感受到雨水的涼意,思緒也隨之回到古代,與古琴相伴,思索著古老的意境。與此同時,詩人也品味著美酒,但對時間的流逝卻心存珍惜。詩中還描繪了綠色的波浪漲滿水面,海鷗因為雨天變得懶散,而花朵的殘存則引來了忙碌的蝴蝶。最后,詩人表達了自己愿意將美好的事物奉獻給君王的心愿。
賞析:
《雨中》以雨天為背景,通過描繪雨水和景物的變化,表達了詩人對逝去時光的思念和對美好事物的珍惜之情。詩人通過對古琴的思考,將自己的情感與古代意境相結合,給人一種悠遠、幽靜的感受。詩中對時間的流逝表達了珍惜之情,讓人回味生命的短暫和寶貴。同時,通過描繪綠漲的波浪、懶散的海鷗以及忙碌的蝴蝶,展現了自然界的生機與變化。最后,詩人的心愿表達了對君王的忠誠和奉獻之情,同時也顯示出對美好事物的追求和分享的愿望。
這首詩詞通過對雨天景象的描繪,將自然景物與人的情感、思考相結合,表達了對逝去時光的懷念和對美好事物的珍惜之情。同時,通過對自然界的描寫,展現了生命的變化和豐富。整首詩情感飽滿,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。
“好與報君王”全詩拼音讀音對照參考
yǔ zhōng
雨中
zhōng rì fān pén yǔ, chí tíng wǎn gèng liáng.
終日翻盆雨,池亭晚更涼。
duì qín sī gǔ yì, shāi jiǔ xī sháo guāng.
對琴思古意,釃酒惜韶光。
lǜ zhǎng biàn ōu lǎn, cán huā xiào dié máng.
綠漲便鷗懶,殘花笑蝶忙。
gāo tián jiē kě chā, hǎo yǔ bào jūn wáng.
高田皆可插,好與報君王。
“好與報君王”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。