“秋風動幽谷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋風動幽谷”出自宋代宋伯仁的《聽琴》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qiū fēng dòng yōu gǔ,詩句平仄:平平仄平仄。
“秋風動幽谷”全詩
《聽琴》
靜夜聽鳴琴,秋風動幽谷。
何為鐘子期,千古無人續。
何為鐘子期,千古無人續。
分類:
《聽琴》宋伯仁 翻譯、賞析和詩意
《聽琴》是宋代文人宋伯仁創作的一首詩詞。這首詩詞通過描繪靜夜中聽琴的情景,表達了作者對琴音的贊美和對傳統音樂藝術的思考。
詩詞的中文譯文如下:
靜夜聆琴聲,秋風動幽谷。
何人能繼承鐘子期,千古無人續。
這首詩詞的詩意集中在作者靜夜中聆聽琴音的體驗上。靜夜寂靜,琴音飄然而至,仿佛秋風吹動幽谷的景象。通過對琴聲的描繪,作者表達了他對琴音的傾慕和對傳統音樂藝術的敬意。
詩中提到了鐘子期這個名字,他是中國古代傳說中的一位古代音樂家,被譽為琴、棋、書、畫四藝的代表。鐘子期的音樂才華卓絕,他的琴音被視為無與倫比的境界。然而,作者在詩中問道,“何人能繼承鐘子期”,意味著鐘子期的音樂藝術在后世無人能夠繼承和續寫,他的音樂才華獨步千古。這表達了作者對鐘子期的崇敬和對藝術傳承的思考。
整首詩詞給人以靜謐、幽遠的感覺,通過對琴音的描寫,詩人將讀者帶入了一個寧靜的夜晚,讓人感受到琴音的神奇和音樂的力量。詩詞的結尾表達了作者對鐘子期音樂藝術的敬佩,也反映了對后世音樂傳承的擔憂。這種思考使詩詞更加富有深度和內涵,引發人們對藝術承傳和創新的思考。
“秋風動幽谷”全詩拼音讀音對照參考
tīng qín
聽琴
jìng yè tīng míng qín, qiū fēng dòng yōu gǔ.
靜夜聽鳴琴,秋風動幽谷。
hé wéi zhōng zǐ qī, qiān gǔ wú rén xù.
何為鐘子期,千古無人續。
“秋風動幽谷”平仄韻腳
拼音:qiū fēng dòng yōu gǔ
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“秋風動幽谷”的相關詩句
“秋風動幽谷”的關聯詩句
網友評論
* “秋風動幽谷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秋風動幽谷”出自宋伯仁的 《聽琴》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。