• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “蓑笠幾風雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    蓑笠幾風雨”出自宋代宋伯仁的《漁父吟》, 詩句共5個字,詩句拼音為:suō lì jǐ fēng yǔ,詩句平仄:平仄仄平仄。

    “蓑笠幾風雨”全詩

    《漁父吟》
    小舟如雁許,穩穩下波心。
    蓑笠幾風雨,江山無古今。
    清歌鳴短棹,紅葉滿疏林。
    一醉不知世,前村月未沈。

    分類:

    《漁父吟》宋伯仁 翻譯、賞析和詩意

    《漁父吟》是宋代詩人宋伯仁創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    漁父吟

    小舟如同一群雁,安穩地泊在波心。
    蓑笠經歷了多少風雨,江山無論古還是今。
    清脆歌聲伴著短棹的搖動,紅葉飄滿了稀疏的林間。
    陶醉于此,不知世事,前方村落的月亮尚未沉沒。

    詩意:
    《漁父吟》通過描繪一個漁父在小舟上的景象,表達了對自然和寧靜生活的贊美。詩中的漁父獨自駕舟,如同飛翔的雁群一樣,靜靜地停留在波浪的中央。他經歷了風雨的洗禮,但蓑笠卻仍然完好無損。詩人通過漁父的形象,強調了他們對江山的感慨,無論是古代還是現代,江山依舊美麗。漁父在劃船的過程中輕聲吟唱,歌聲清脆悅耳,與短棹的節奏相呼應。周圍的林中紅葉點綴,落在稀疏的林間,增添了一份詩意的寧靜。最后兩句表達了漁父在這樣的環境中陶醉,他忘卻了塵世的紛擾,沉浸在自然和寧靜中,而前方的村落中的月亮依然高懸,寓意著美好的未來還未到來。

    賞析:
    《漁父吟》以簡潔而深刻的語言描繪了一個漁父的景象,通過對自然和寧靜生活的描繪,傳達了詩人對純凈、寧靜和美好的追求。詩中的小舟和漁父代表了自由和獨立的生活態度,他們與大自然和諧相處,不受塵世中的瑣事所困擾。漁父在歌唱中劃船,表達出對自然的深情和對生活的熱愛。紅葉滿疏林的描寫給人一種寧靜、靜謐的感覺,令人心曠神怡。最后兩句描繪了漁父在這樣的環境中心曠神怡,他沉醉于自然和寧靜之中,對于塵世的紛擾不再關心,而前方村落的月亮還未沉沒,預示著美好的未來。整首詩以簡潔明快的語言描繪了一個寧靜而美好的畫面,給人以心靈的慰藉和啟發。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “蓑笠幾風雨”全詩拼音讀音對照參考

    yú fù yín
    漁父吟

    xiǎo zhōu rú yàn xǔ, wěn wěn xià bō xīn.
    小舟如雁許,穩穩下波心。
    suō lì jǐ fēng yǔ, jiāng shān wú gǔ jīn.
    蓑笠幾風雨,江山無古今。
    qīng gē míng duǎn zhào, hóng yè mǎn shū lín.
    清歌鳴短棹,紅葉滿疏林。
    yī zuì bù zhī shì, qián cūn yuè wèi shěn.
    一醉不知世,前村月未沈。

    “蓑笠幾風雨”平仄韻腳

    拼音:suō lì jǐ fēng yǔ
    平仄:平仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲七麌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “蓑笠幾風雨”的相關詩句

    “蓑笠幾風雨”的關聯詩句

    網友評論


    * “蓑笠幾風雨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蓑笠幾風雨”出自宋伯仁的 《漁父吟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品