“徘徊思寂寥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“徘徊思寂寥”全詩
湛然窮古道,群品似相邀。
春臺松柏靜,秋風海岳搖。
時遷何倏忽,落葉自零飄。
分類:
《緣識》宋太宗 翻譯、賞析和詩意
《緣識》是宋太宗創作的一首詩詞。詩中描繪了回憶往事時的感慨和思索之情。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
緣識
往事興人感,徘徊思寂寥。
湛然窮古道,群品似相邀。
春臺松柏靜,秋風海岳搖。
時遷何倏忽,落葉自零飄。
詩意:
《緣識》這首詩詞通過回憶過去的經歷,引發了作者深深的感慨和思索。他在往事中感受到了生活的起伏和無常,思緒在回憶的徘徊之間感受到了孤寂和寂寥。作者在如此往復的思維中,感受到古老的道路無垠無盡,仿佛是古人的追隨者,和許多優秀的人才一起,如同邀請著他們的存在。在春天的臺上,松柏安靜地矗立,秋風吹拂著大海和高山,搖曳不定。時光的流轉如此匆忙,落葉自然而然地隨風飄零。
賞析:
這首詩詞以深邃的意境展現了作者對往事的追憶和思考。通過描繪自然景物和抒發內心感受,詩人將自己融入了一個宏大而深邃的時空中。他對往事的感慨和思索,使詩詞充滿了沉思和寂寥之情。通過湛然窮古道和群品相邀的描繪,詩人似乎與過去的眾多英才和古人相互交流,感受到了歷史的磅礴和自己在其中的微小。春臺上的松柏靜謐,秋風吹動的海洋和山岳則象征了自然界的變幻和無常。最后兩句表達了時間的流轉和物事的消散,以落葉零飄的景象作為結尾,給人以深深的思索和哲理。整首詩詞以淡泊而含蓄的語言,營造出一種靜謐、深遠的意境,引發人們對生活、歷史和時間流轉的思考。
“徘徊思寂寥”全詩拼音讀音對照參考
yuán shí
緣識
wǎng shì xìng rén gǎn, pái huái sī jì liáo.
往事興人感,徘徊思寂寥。
zhàn rán qióng gǔ dào, qún pǐn shì xiāng yāo.
湛然窮古道,群品似相邀。
chūn tái sōng bǎi jìng, qiū fēng hǎi yuè yáo.
春臺松柏靜,秋風海岳搖。
shí qiān hé shū hū, luò yè zì líng piāo.
時遷何倏忽,落葉自零飄。
“徘徊思寂寥”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。